Текст и перевод песни Aimer - Ophelia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今
悲しみすべて
ぬぐいさりたい
I
want
to
wipe
away
all
this
sadness
now
くすんだ世界で
夢見た未来
In
this
dull
world,
the
future
I
dreamed
of
堕ちてゆく
白い鳥を
追いかけて
黒い森へ
Chasing
the
white
bird
falling
down,
into
the
black
forest
木立の陰に消えていく
若草の色
The
color
of
young
grass
disappearing
into
the
shade
of
the
trees
逃げていく春の日差し
追いかけた花の香り
The
spring
sunlight
that
escapes,
chasing
the
scent
of
flowers
季節の影を彷徨う
裸足の迷路
Wandering
in
the
shadow
of
the
seasons,
a
barefoot
labyrinth
あやふやに隠した
傷の跡
The
faintly
hidden
traces
of
wounds
いつまでも探した
ぬくもり
The
warmth
I've
been
searching
for
forever
摘み取ったシランの花環に
To
the
garland
of
picked
cymbidium
flowers
重ねた
愁いの藍
I
layer
the
indigo
of
sorrow
今
悲しみすべて
ぬぐいさりたい
I
want
to
wipe
away
all
this
sadness
now
くすんだ世界で
夢見た未来
In
this
dull
world,
the
future
I
dreamed
of
手を伸ばしても
届かない空
The
sky
I
can't
reach
even
if
I
stretch
out
my
hand
残された日々さえ
すりぬけてく
Even
the
remaining
days
slip
away
ただ
はかなさだけの詩
歌いたい
I
just
want
to
sing
a
poem
of
transience
水面に差し込む光
たゆたう花を
The
light
pouring
into
the
water's
surface,
the
swaying
flowers
沈黙だけが見守っている
Only
silence
is
watching
over
目を閉じて
このまま眠りにつく
Closing
my
eyes,
I'll
fall
asleep
like
this
近づいた夜の闇に
何もかものみこまれる
Swallowed
by
the
approaching
darkness
of
the
night,
everything
流れの中に
消えていく
記憶の音色
The
sound
of
memories
fading
into
the
flow
過ちが
互いを
傷つける
Mistakes
hurt
each
other
偽りという名の
悲しみ
Sadness
in
the
name
of
falsehood
散らばった
シランの花弁は
The
scattered
cymbidium
petals
美しい涙の藍
Are
beautiful
tears
of
indigo
今
記憶のすべて
ぬぐいさりたい
I
want
to
wipe
away
all
memories
now
凍える水辺に
身をさらしたい
I
want
to
expose
myself
to
the
freezing
water's
edge
夢見ることも
叶わないまま
Even
my
dreams
remain
unfulfilled
飾られた花なら
枯れればいい
If
these
are
just
decorative
flowers,
then
let
them
wither
ねえ
明日のために
今日があるなら
Hey,
if
today
exists
for
the
sake
of
tomorrow
失くした未来のために
何を捧げる?
What
will
I
offer
for
the
future
I've
lost?
変わらず夜は
見守っている
The
night
keeps
watching
over,
unchanged
救いの手
差し伸べることもなく
Without
extending
a
helping
hand
今
悲しみすべて
ぬぐいさりたい
I
want
to
wipe
away
all
this
sadness
now
くすんだ世界で
夢見た未来
In
this
dull
world,
the
future
I
dreamed
of
手を伸ばしても
届かない空
The
sky
I
can't
reach
even
if
I
stretch
out
my
hand
残された日々さえ
すりぬけてく
Even
the
remaining
days
slip
away
ただ
はかなさだけの詩
歌いたい
I
just
want
to
sing
a
poem
of
transience
水面に差し込む光
たゆたう花を
The
light
pouring
into
the
water's
surface,
the
swaying
flowers
沈黙だけが見守っている
Only
silence
is
watching
over
目を閉じて
このまま眠りにつく
Closing
my
eyes,
I'll
fall
asleep
like
this
目覚めた森のしらべ
消えてゆく
鼓動だけが
The
melody
of
the
awakened
forest,
only
the
fading
heartbeat
disappears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 野間 康介, AIMERRHYTHM, 野間 康介, AIMERRHYTHM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.