Aimer - Overdrive - перевод текста песни на английский

Overdrive - Aimerперевод на английский




Overdrive
Overdrive
手探りで歩いた たくさんの分かれ道で
I walked, groping my way, through countless crossroads,
今とは違う未来 描いたりするよ
imagining futures different from the one I have now.
'後悔しない' そう '自分次第' 言葉だけなら自在
'I won't regret it,' I'd say, 'it's up to me,' words I could say so easily.
踏み出せないままでいた臆病 脱ぎ捨て
But I remained unable to take a step, shedding my cowardice.
駆け出していま 弾かれるように
I'm running now, as if propelled forward.
その手を伸ばしたら 振り向かずに
If I reach out my hand, don't look back.
走れ 走れ 辿り着くまで 悩んで 迷って
Run, run, until you reach it, agonizing and getting lost,
初めて出会える場所
a place you can only encounter for the first time.
想像と違ったとしても 新しい道がまた開かれるから
Even if it's different from what you imagined, a new path will open up again, so
駆け出そう このまま
let's run, just like this.
綺麗な想い出だけ 詰め込んでいたいのに
I want to fill it with only beautiful memories,
小さな棘の痛み 断ち切れないよ
but the pain of small thorns, I can't sever it.
同じ失敗 でも変わりたい いま掴めそうな期待
I make the same mistakes, but I want to change, a hope I feel I can grasp now.
白い地図に刻んでゆく道を 信じて
I'll carve the path I take onto a blank map, believing in it.
駆け出していま 弾かれるように
I'm running now, as if propelled forward.
その手を伸ばしたら 振り向かずに
If I reach out my hand, don't look back.
走れ 走れ その手で選んで 明けて 暮れて
Run, run, choose with your own hands, and through the days that dawn and fade,
染まる景色の中を
through the scenery that's dyed with time.
道が途切れていても そこから地平線を
Even if the road ends, I want to trace the horizon from there,
なぞりたいから
so I can.
走れ 走れ 風になびかせ 出会って 失って
Run, run, let it flutter in the wind, meeting and losing,
これから見つける場所
the place you'll find from now on.
誰にも先回りできない 新しい道がまた開かれるから
No one can predict what's to come, a new path will open up again, so
駆け出そう このまま
let's run, just like this.





Авторы: Aimerrhythm, Akitsugu Fukushima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.