Текст и перевод песни Aimer - SPARK-AGAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失くしたものばかり
Lost
so
many
things
殘したこの火種は離さない
But
I
won't
let
go
of
this
spark
that
remains
離さないから
ずっと
I
won't
let
go,
forever
曖昧
物語
正解なんてなくたって
Ambiguous
story,
no
right
answer
踏み出すようになれたら
If
I
could
just
take
a
step
forward
「どうかしてる」って言うけど
どうにかしてあげるよ
"They
say
you're
crazy,"
but
I'll
make
it
work
somehow
どうなったらいいかさえ
わからなくなるけど
Even
when
I
don't
know
what
will
happen
夢がその隣で覚悟を決めたなら
If
my
dream
is
right
beside
me,
and
I
make
up
my
mind
疑うものなんて何もなくなるから
There's
nothing
left
to
doubt
火花散って
火蓋切って
白か黒も灰にかえるまで
Sparks
flying,
the
battle
begins,
until
white
or
black
turns
to
ash
とびきりの王冠なら手に入れたい
手に入れたい
The
finest
crown,
I
want
to
have
it,
I
want
to
have
it
風を切って
君のほうへ
1か8か0に変えるまで
Cutting
through
the
wind,
toward
you,
until
it
changes
to
1 or
8 or
0
ふさぎ込んだ道化師なら
森羅万象
はじまんないよ
If
I'm
a
gloomy
clown,
the
universe
won't
start
灰も焦がすよな愛をみせるから
Because
I'll
show
you
a
love
that
burns
even
ashes
I
just
spark
again
I
just
spark
again
暗闇
やみくもに
In
the
darkness,
blindly
探したその背中は届かない
I
searched
for
that
back,
but
it's
out
of
reach
届かないけど
きっと
Out
of
reach,
but
still
何にもないくせに
戸惑う前に飛び出した
With
nothing
to
my
name,
I
jumped
out
before
I
could
hesitate
あの日のようになれたら
If
I
could
be
like
that
day
導火線がなくても
心に火
灯すよ
Even
without
a
fuse,
I'll
light
a
fire
in
my
heart
どこに行くのかさえ
わからなくなっても
Even
when
I
don't
know
where
I'm
going
君のその隣で強く手を繋げば
If
I
can
hold
your
hand
tightly
恐れるものなんて何もなくなるから
There's
nothing
left
to
fear
光さして
照らす方へ
いつか夜の声も果てるまで
Shining
a
light,
illuminating
the
way,
until
the
night
voices
fade
ありふれたDAWNなら
もういらない
目もくれない
An
ordinary
DAWN,
I
don't
need
it
anymore,
I
won't
pay
attention
声を聞いて
前を向いて
白か黒で語るだけの未来
Listen
to
your
voice,
look
ahead,
a
future
where
black
or
white
is
all
that's
left
怖気づいてしまう前に
そんな幻想
消し去りたいよ
Before
I
get
scared,
I
want
to
erase
that
illusion
太陽みたいな愛をみせるから
Because
I'll
show
you
a
love
like
the
sun
I
just
spark
again
I
just
spark
again
失くしてきたものなら数知れず
I've
lost
countless
things
捨ててしまったものなど
何もない
But
I
don't
regret
anything
I've
given
up
火花散って
火蓋切って
白か黒も灰にかえるまで
Sparks
flying,
the
battle
begins,
until
white
or
black
turns
to
ash
とびきりの王冠なら手に入れたい
手に入れたい
The
finest
crown,
I
want
to
have
it,
I
want
to
have
it
風を切って
君のほうへ
1か8か0に変えるまで
Cutting
through
the
wind,
toward
you,
until
it
changes
to
1 or
8 or
0
ふさぎ込んだ道化師なら
森羅万象
はじまんないよ
If
I'm
a
gloomy
clown,
the
universe
won't
start
灰も焦がすよな愛をみせるから
Because
I'll
show
you
a
love
that
burns
even
ashes
I
just
spark
again
I
just
spark
again
太陽みたいな愛で照らすから
Illuminating
with
a
sun-like
love
I
just
spark
again
I
just
spark
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimerrhythm, Masahiro Tobinai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.