Текст и перевод песни Aimer - Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
behind
these
lies
Я
стою
за
этой
ложью.
While
I
fall
apart
inside
Пока
я
разваливаюсь
на
части.
There's
no
one
to
tell
me
why
Никто
не
скажет
мне,
почему.
Did
I
ever
close
my
eyes
to
see?
Я
когда-нибудь
закрывал
глаза,
чтобы
увидеть?
Colors
seems
to
fade
Цвета,
кажется,
исчезают.
To
this
melancholy
state
К
этой
тоске.
Who
says
what
am
I
to
change?
Кто
сказал,
что
я
должен
изменить?
Did
I
ever
take
the
time
to
breathe
Я
когда-нибудь
находил
время,
чтобы
дышать?
Can
you
keep
me
in
the
dark
Ты
можешь
держать
меня
в
темноте?
And
never
let
me
see
И
никогда
не
дай
мне
увидеть.
The
light
can
be
so
much
worse
Свет
может
быть
намного
хуже.
And
I
feel
it
slip
away
И
я
чувствую,
как
это
ускользает.
One
last
good
memory
Последнее
хорошее
воспоминание.
Our
time
has
come
and
gone
Наше
время
пришло
и
ушло.
I'm
fading
away
Я
исчезаю.
A
little
bit
closer
Немного
ближе.
To
the
moment
На
мгновение
...
I'm
standing
next
to
you
Я
стою
рядом
с
тобой.
How
this
story
will
unfold
Как
будет
разворачиваться
эта
история?
A
litle
bit
farther
Немного
дальше.
'Till
I'm
caught
up
Пока
я
To
what
I'm
running
from
Не
пойму,
от
чего
я
убегаю.
But
I
know
the
end
Но
я
знаю
конец.
It
always
ends
with
you
Это
всегда
заканчивается
с
тобой.
Try
to
hold
onto
the
pain
Попробуй
удержать
боль.
The
one
thing
that
won't
change
Единственное,
что
не
изменится.
It's
keeping
me
grounded
Это
удерживает
меня
на
земле.
And
the
one
reality
И
единственная
реальность.
Starts
slipping
away
Начинает
ускользать.
And
crumbles
all
around
me
И
рассыпается
вокруг
меня.
I'm
fading
away
Я
исчезаю.
A
little
bit
closer
Немного
ближе.
To
the
moment
На
мгновение
...
I'm
standing
next
to
you
Я
стою
рядом
с
тобой.
How
this
story
will
unfold
Как
будет
разворачиваться
эта
история?
A
little
bit
farther
Немного
дальше.
'Till
I'm
caught
up
Пока
я
To
what
I'm
running
from
Не
пойму,
от
чего
я
убегаю.
But
I
know
the
end
Но
я
знаю
конец.
It
always
ends
with
you
Это
всегда
заканчивается
с
тобой.
(It
always
ends
with
you)
(Это
всегда
заканчивается
с
тобой)
I
stand
behind
these
lies
Я
стою
за
этой
ложью.
While
I
fall
apart
inside
Пока
я
разваливаюсь
на
части.
There's
no
one
to
tell
me
why
Никто
не
скажет
мне,
почему.
Did
I
ever
close
my
eyes
to
see?
Я
когда-нибудь
закрывал
глаза,
чтобы
увидеть?
Colors
seems
to
fade
Цвета,
кажется,
исчезают.
To
this
melancholy
state
К
этой
тоске.
Who
says
what
am
I
to
change?
Кто
сказал,
что
я
должен
изменить?
A
little
bit
closer
Немного
ближе.
To
the
moment
На
мгновение
...
I'm
standing
next
to
you
Я
стою
рядом
с
тобой.
How
this
story
will
unfold
Как
будет
разворачиваться
эта
история?
A
little
bit
jaded
Немного
измученный.
Can't
take
it
Не
могу
этого
вынести.
There's
only
one
way
out
Есть
только
один
выход.
So
I
know
the
end
Так
что
я
знаю
конец.
It
always
ends
with
you
Это
всегда
заканчивается
с
тобой.
It
always
ends
with
you
Это
всегда
заканчивается
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TAKA, JAMIL KAZMI, TAKA, JAMIL KAZMI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.