Aimer - ever after - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimer - ever after




ever after
ever after
あと少しでいいから ここにいて
Just a little longer, please stay here
それくらい いいでしょ?気づいてよ
That's all I ask, can't you see?
振り返るたび いつもまぶしくて
Every time I look back, it's so dazzling
あなたの笑顔が よく見えない
I can't quite see your smile
かけがえのない時間
Precious time,
これからもずっと
I hope it continues forever
続いていけるような
Like an ordinary wish,
ありふれた願い抱えた手を
With hands holding onto it,
零さないように 重ねて
So it doesn't spill, we hold on together
ただ笑ってたくて
I just want to laugh
そばにいて欲しくて
I want you by my side
誰よりもその心に触れたくて
More than anyone, I want to touch your heart
あなたの優しい声
Your gentle voice
聴かせて欲しいんだよ
I want to hear it
目を閉じてほら
Close your eyes, come on
消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
I want you to hold me tight so I don't disappear
無理しなくていいから 窓開けて
You don't have to force it, just open the window
ひとりにしないから はなしてよ
I won't leave you alone, so talk to me
握り返せないほど 凍えた
Your fingertips are so cold I can't hold them back
指先をそっと とかすように
Let me gently melt them away
当たり前の軌跡
The natural course of things
忘れてしまうほど
To the point of forgetting
満たされてる日々を
These fulfilling days
白みゆく夜を見送るたび
Every time I see off the night turning into dawn
想いだしていたいよ 何度も
I want to remember, again and again
ただ笑ってたくて
I just want to laugh
そばにいて欲しくて
I want you by my side
探してしまう 心に触れたくて
I search for you, I want to touch your heart
吐息をたしかめて
Confirming your breath
ぬくもり分け合って
Sharing warmth
それだけでいい
That's all I need
この手を離さないでいて
Don't let go of this hand
いつまでも
Forever
擦り切れそうな言葉とか
Words that seem to wear out
剥き出しままの欠片に
To the fragments laid bare
その瞳が滲んでも
Even if your eyes well up
ここに ここにいるよ ずっと
I'm here, I'm here, always
ただ笑ってたくて
I just want to laugh
そばにいて欲しくて
I want you by my side
誰よりもその心に触れたくて
More than anyone, I want to touch your heart
あなたの優しい声
Your gentle voice
聴かせて欲しいんだよ
I want to hear it
目を閉じてほら
Close your eyes, come on
消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
I want you to hold me tight so I don't disappear





Авторы: Kenji Tamai, Rui Momota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.