Aimer - i-mage <in/AR> - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimer - i-mage <in/AR>




i-mage <in/AR>
i-mage <in/AR>
他の誰かに当てられたライト
The light cast upon someone else,
その後ろの明かりを取り合いしても
Even if we fight for the illumination behind it,
レンズの向こうは色さえも滲んでいる
Beyond the lens, even colors are blurred.
流れる言葉に委ねても
Even if I entrust myself to flowing words,
くぐれない出口にぶつかるだけ
I only end up hitting a dead end I can't pass through.
舵の取れない船から落ちる
Falling from a ship with no rudder,
綺麗事敷いた逃げ場が透ける
The escape route paved with pretty words becomes transparent.
悔しさを認める君と旅へ
On a journey with you who acknowledges your frustration,
どんな翼でも広げてみればいい
It's okay to spread any kind of wings.
自分だけが乗る風を掴む空
A sky where you grasp the wind that only you can ride,
次から次へ変わっていくとしても
Even if it changes one after another,
そこから始められる
We can start from there.
僕らの描いた大人の掌
The palms of adults we drew,
捨てる事じゃない
It's not about discarding,
争う訳じゃない
It's not about fighting.
乾いた街でそびえ立つ木のような
Like trees that stand tall in a dry city,
心を抱きしめた君たち
You who embraced your heart,
憧れの背中に問いかけても
Even if I ask the backs of those I admire,
振り返り微笑んでくれはしない
They won't turn around and smile at me.
横に並べば 同じ顔をしているだろう
If we stand side by side, we probably have the same face.
触れた覚悟が揺れてても
Even if the resolve I touched wavers,
誤魔化さないわがままで抑えれば
If I suppress it with my own will that doesn't deceive,
いつもの今日が違う目をしている
The usual today has different eyes.
夜明けを見てる 星が寝る空
The stars sleep in the sky where I watch the dawn,
陽射しと雨の 次を浴びせる
Showering the next with sunshine and rain.
どんな翼でも広げてみればいい
It's okay to spread any kind of wings,
自分だけが乗る風を掴む空
A sky where you grasp the wind that only you can ride,
次から次へ変わっていくとしても
Even if it changes one after another,
そこから始められる
We can start from there.
僕らの描いた大人の掌
The palms of adults we drew,
捨てる事じゃない
It's not about discarding,
争う訳じゃない
It's not about fighting.
乾いた街でそびえ立つ木のような
Like trees that stand tall in a dry city,
心を抱きしめた君たち
You who embraced your heart,
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.
どんな翼でも広げてみればいい
It's okay to spread any kind of wings,
自分だけが乗る風を掴む空
A sky where you grasp the wind that only you can ride,
次から次へ変わっていくとしても
Even if it changes one after another,
そこから始められる
We can start from there.
僕らの描いた大人の掌
The palms of adults we drew,
捨てる事じゃない
It's not about discarding,
争う訳じゃない
It's not about fighting.
乾いた街でそびえ立つ木のような
Like trees that stand tall in a dry city,
心を抱きしめた君たち
You who embraced your heart,
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.
どんな翼でも広げてみればいい
It's okay to spread any kind of wings,
自分だけが乗る風を掴む空
A sky where you grasp the wind that only you can ride,
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.
Light and dreams that children hold tight
Light and dreams that children hold tight,
Now you have them in your right hand
Now you have them in your right hand.





Авторы: 澤野弘之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.