Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utsukushii Sekai
Schöne Welt
優しい雨が差した
Sanfter
Regen
fiel,
羽広げたこの心を
auf
dieses
Herz,
das
seine
Flügel
ausbreitete,
星の瞬きへと
zum
Funkeln
der
Sterne,
届くようにと飛び続けた
flog
ich
weiter,
damit
es
sie
erreicht.
声を枯らすように何度も歌った
Ich
sang
wieder
und
wieder,
bis
meine
Stimme
versagte,
忘れられない夢があるから
denn
es
gibt
einen
Traum,
den
ich
nicht
vergessen
kann.
うつくしい世界に漂う鳥よ
Oh
Vogel,
der
du
in
dieser
schönen
Welt
schwebst,
遠い明日も
きらめく空を見たい
ich
möchte
den
strahlenden
Himmel
auch
in
ferner
Zukunft
sehen.
彼方へ導く
光が呼んでる
Das
Licht,
das
in
die
Ferne
führt,
ruft
mich,
まだ眠れないから
ich
kann
noch
nicht
schlafen,
夢に寄り添っていたい
deshalb
möchte
ich
nah
bei
meinem
Traum
bleiben,
mein
Liebster.
そっと芽吹いた夢を
Ich
glaubte
fest
daran,
dass
der
Traum,
der
sanft
erblühte,
花開くと信じ続けた
in
voller
Blüte
stehen
wird.
胸を打ったいつかの
景色は今でも
Der
Anblick,
der
einst
mein
Herz
berührte,
焦がれるように
光
降らせた
lässt
auch
jetzt
noch
sehnsüchtig
Licht
erstrahlen.
うつくしい世界に飛び立つ鳥よ
Oh
Vogel,
der
du
in
diese
schöne
Welt
fliegst,
雲を裂いて
ひらめく道を翔けて
teile
die
Wolken
und
fliege
auf
dem
funkelnden
Weg.
眼差しの先に願い続ける
Ich
werde
weiter
auf
das
Morgen
hoffen,
das
in
deinen
Augen
liegt,
明日があるから
denn
es
gibt
ein
Morgen,
遥か羽ばたいてみたい
ich
möchte
weit
in
die
Ferne
fliegen.
うつくしい世界に漂う鳥よ
Oh
Vogel,
der
du
in
dieser
schönen
Welt
schwebst,
幾年先も
きらめく空を見たい
ich
möchte
den
strahlenden
Himmel
auch
in
vielen
Jahren
noch
sehen.
彼方へ導く
光が呼んでる
Das
Licht,
das
in
die
Ferne
führt,
ruft
mich,
まだ眠れないから
ich
kann
noch
nicht
schlafen,
夢に寄り添っていたい
deshalb
möchte
ich
nah
bei
meinem
Traum
bleiben,
mein
Liebster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柴山太朗
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.