Текст и перевод песни Aimer - 六等星の夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
六等星の夜
Night of the Sixth Magnitude Star
傷ついたときは
When
I'm
hurting,
そっと包みこんでくれたらうれしい
I'd
be
happy
if
you
gently
embraced
me.
転んで立てないときは
When
I
fall
and
can't
stand,
少しの勇気をください
Please
give
me
a
little
courage.
想いはずっと届かないまま
My
feelings
remain
unreached,
今日も冷たい街でひとり
Alone
again
today
in
this
cold
city.
ココが何処かも思い出せない
I
can't
even
remember
where
this
is.
終わらない夜に願いはひとつ
In
this
endless
night,
I
have
one
wish:
"星のない空に輝く光を"
"A
light
to
shine
in
the
starless
sky."
戻れない場所に捨てたものでさえ
Even
the
things
I
discarded
in
that
place
I
can't
return
to,
生まれ変わって明日をきっと照らす
Will
be
reborn
and
surely
illuminate
tomorrow.
星屑のなかであなたに出会えた
Among
the
stardust,
I
met
you,
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
I
wish
I
could
have
met
you
with
the
feelings
I
had
back
then.
戻らない過去に泣いたことでさえ
Even
the
tears
I
cried
over
the
past
that
won't
return,
生まれ変わって明日をきっと
Will
be
reborn
and
surely
照らしてくれる
Illuminate
tomorrow.
眠れないときは
When
I
can't
sleep,
そっと手をつないでくれたらうれしい
I'd
be
happy
if
you
gently
held
my
hand.
夜明けは来るよと
Whisper
to
me
that
dawn
will
come,
囁いていて
嘘でもいいから
Even
if
it's
a
lie.
願いはずっと叶わないまま
My
wishes
remain
unfulfilled,
今夜
星座を連れ去って
Tonight,
taking
the
constellations
away.
消えてしまったもう、戻れない...
It's
gone,
I
can't
go
back
anymore...
終わらない夜に願いはひとつ
In
this
endless
night,
I
have
one
wish:
"星のない空に輝く光を"
"A
light
to
shine
in
the
starless
sky."
今は遠すぎて儚い星でも
Even
if
it's
a
distant
and
ephemeral
star
now,
生まれ変わって夜空をきっと照らす
It
will
be
reborn
and
surely
illuminate
the
night
sky.
星屑のなかで出会えた奇跡が
The
miracle
of
meeting
you
among
the
stardust,
人ゴミのなかにまた見えなくなる
Disappears
again
into
the
crowd.
戻らない過去に泣いた夜たちに
To
the
nights
I
cried
over
the
past
that
won't
return,
告げるサヨナラ明日はきっと
I
say
goodbye,
tomorrow
will
surely
こんなちいさな星座なのに
Even
though
I'm
just
a
small
constellation,
ココにいたこと
Thank
you
for
noticing
終わらない夜に願いはひとつ
In
this
endless
night,
I
have
one
wish:
"星のない空に輝く光を"
"A
light
to
shine
in
the
starless
sky."
戻れない場所に捨てたものでさえ
Even
the
things
I
discarded
in
that
place
I
can't
return
to,
生まれ変わって明日をきっと照らす
Will
be
reborn
and
surely
illuminate
tomorrow.
星屑のなかであなたに出会えた
Among
the
stardust,
I
met
you,
いつかの気持ちのまま会えたらよかった
I
wish
I
could
have
met
you
with
the
feelings
I
had
back
then.
戻らない過去に泣いたことでさえ
Even
the
tears
I
cried
over
the
past
that
won't
return,
生まれ変わって明日をきっと
Will
be
reborn
and
surely
照らしてくれる
Illuminate
tomorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 飛内 将大, AIMERRHYTHM, 飛内 将大, AIMERRHYTHM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.