Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこにいるの?
「ここにいるよ」
Where
are
you?
"I'm
here."
そこにいるの?
「そばにいるよ」
Are
you
there?
"I'm
by
your
side."
ここにいるの?
「いつもいるよ」
Are
you
present?
"I'm
always
with
you."
どこにいるの?
わからないよ
Where
are
you?
I
don't
know.
互いの場所
確かめ合う
そっと輝く
冬の星座
Each
other's
location
mutally
confirmed
by
the
softly
shining
winter
constellation.
暗い空にしがみついて
強い風に流されないようにと
Clinging
tightly
to
the
dark
sky
so
as
not
to
be
swayed
by
the
strong
winds.
神様
あなたはそこで
何を思って
何を見つめるの
My
Lord,
what
are
you
thinking
and
pondering
about
over
there?
教えて
こんな私の願いを聞いても笑うだけでしょ?
そうでしょ?
Tell
me,
would
you
just
laugh
if
I
made
such
a
wish?
You
would,
right?
悲しくて涙がなくなるほど
苦しくて痛みがなくなるほど
So
sad
that
tears
have
run
dry,
so
painful
that
the
agony
has
numbed.
虚しくて心がなくなる
こんな夜には何をすればいい?
So
empty
that
my
heart
is
hollow,
what
am
I
to
do
on
such
a
night?
もし誰か手を差しのべてたなら
うれしくて笑えてたのかな?
If
someone
were
to
extend
a
helping
hand,
would
I
have
smiled
out
of
joy?
永遠に交わらない星座を
誰かが呼んだ
冬のダイヤモンド
The
eternal
non-intersecting
constellations,
someone
uttered,
the
Winter
Diamond.
手をつないで
「手を伸ばして」
Let's
hold
hands,
"Reach
out
your
hand."
顔を見せて
「顔をあげて」
Let's
show
our
face,
"Lift
up
your
head."
声を聞かせて
「声を出して」
Let's
hear
your
voice,
"Speak
up."
話し方がわからないよ
I
don't
understand
the
way
you
speak.
互いの意味
確かめ合う
そっと輝く
冬の星座
Each
other's
meaning
mutally
confirmed
by
the
softly
shining
winter
constellation.
遠い過去にしがみついて
もう誰にも忘れられないようにと
Clinging
tightly
to
the
distant
past
so
as
not
to
be
forgotten
by
anyone.
神様
あなたはそこで何を施し
何を望んでるの?
My
Lord,
what
are
you
providing
and
yearning
for
over
there?
教えて
こんな私を生んだことなど忘れたんでしょ?
そうでしょ?
Tell
me,
have
you
forgotten
that
you
gave
birth
to
someone
like
me?
You
have,
right?
哀しくて言葉がなくなるほど
寂しくて眠れなくなるほど
So
miserable
that
words
dissolve,
so
lonely
that
sleep
eludes
me.
眩しくて光がなくなる
こんな夜にはどこにいればいい?
So
dazzling
that
the
light
fades,
where
am
I
to
go
on
such
a
night?
もし誰か気付いてくれてたなら
愛しくて眠れてたのかな?
If
someone
had
noticed
me,
could
I
have
slept
out
of
affection?
永遠に交わらない星座を
誰かが呼んだ
冬のダイヤモンド
The
eternal
non-intersecting
constellations,
someone
uttered,
the
Winter
Diamond.
悲しくて涙がなくなるほど
苦しくて痛みがなくなるほど
So
sad
that
tears
have
run
dry,
so
painful
that
the
agony
has
numbed.
虚しくて心がなくなる
こんな夜には何をすればいい?
So
empty
that
my
heart
is
hollow,
what
am
I
to
do
on
such
a
night?
もし誰か手を差しのべてたなら
うれしくて笑えてたのかな?
If
someone
were
to
extend
a
helping
hand,
would
I
have
smiled
out
of
joy?
永遠に交わらない星座を
誰かが呼んだ
冬のダイヤモンド
The
eternal
non-intersecting
constellations,
someone
uttered,
the
Winter
Diamond.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 飛内 将大, AIMERRHYTHM, 飛内 将大, AIMERRHYTHM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.