Текст и перевод песни Aimer - 強く儚い者たち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
強く儚い者たち
The Strong and Fragile Ones
愛する人を守るため
To
protect
the
one
I
love,
大切なもの築くため
To
build
something
important,
嵐の中で戦って
Fighting
through
the
storm,
突風の中生き延びて
Surviving
the
gales,
この港はいい所よ
This
port
is
a
good
place,
朝陽が綺麗なの
The
sunrise
is
beautiful.
住み着く人もいるのよ
Some
people
settle
here,
ゆっくり休みなさい
Rest
for
a
while,
疲れた羽根を癒すの
Heal
your
weary
wings.
だけど飛魚のアーチをくぐって
But
once
you
pass
through
the
arch
of
flying
fish,
宝島が見えるころ
When
Treasure
Island
comes
into
view,
何も失わずに
Do
you
think
you'll
be
unchanged,
同じでいられると思う?
That
you'll
lose
nothing?
愛する人の未来など
Don't
talk
about
the
future
of
your
loved
ones,
遠い目のまま言わないで
With
eyes
so
distant.
声が聞こえる
Your
voice
reaches
me.
私の部屋へいらっしゃい
Come
to
my
room.
甘いお菓子をあげましょう
I'll
give
you
sweet
treats,
抱いてあげましょう
I'll
hold
you
in
my
arms.
固い誓い交わしたのね
You
made
a
strong
vow,
didn't
you?
そんなの知ってるわ
I
know
all
about
it.
「あんなに愛し合った」と
'We
loved
each
other
so
much'
何度も確かめ合い
You
reaffirmed
it
over
and
over,
信じて島を出たのね
And
left
the
island,
trusting.
だけど飛魚のアーチをくぐって
But
once
you
pass
through
the
arch
of
flying
fish,
宝島に着いた頃
When
you
reach
Treasure
Island,
誰かと腰を振ってるわ
Will
be
swaying
her
hips
with
someone
else.
人は強いものよ
Humans
are
strong,
そうよ飛魚のアーチをくぐって
Yes,
once
you
pass
through
the
arch
of
flying
fish,
宝島が見える頃
When
Treasure
Island
comes
into
view,
何も失わずに
Do
you
think
you'll
be
unchanged,
同じでいられると思う?
That
you'll
lose
nothing?
きっと飛魚のアーチをくぐって
Surely,
once
you
pass
through
the
arch
of
flying
fish,
宝島に着いた頃
When
you
reach
Treasure
Island,
誰かと腰を振ってるわ
Will
be
swaying
her
hips
with
someone
else.
人は強いものよ
Humans
are
strong,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 柴草玲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.