Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay,
lady,
lay,
lay
across
my
big
brass
bed
Leg
dich,
Lady,
leg
dich
auf
mein
großes
Messingbett
Lay,
lady,
lay,
lay
across
my
big
brass
bed
Leg
dich,
Lady,
leg
dich
auf
mein
großes
Messingbett
Whatever
colors
you
have
in
your
mind
Welche
Farben
du
auch
immer
in
deinem
Kopf
hast
I'll
show
them
to
you
and
you'll
see
them
shine
Ich
zeige
sie
dir,
und
du
wirst
sie
leuchten
sehen
Lay,
lady,
lay,
lay
across
my
big
brass
bed
Leg
dich,
Lady,
leg
dich
auf
mein
großes
Messingbett
Stay,
lady,
stay,
stay
with
your
man
a
while
Bleib,
Lady,
bleib,
bleib
eine
Weile
bei
deinem
Mann
Until
the
break
of
day
Bis
zum
Morgengrauen
Let
me
see
you
make
him
smile
Lass
mich
sehen,
wie
du
ihn
zum
Lächeln
bringst
His
clothes
are
dirty
but
his,
his
hands
are
clean
Seine
Kleidung
ist
schmutzig,
aber
seine
Hände
sind
rein
And
you're
the
best
thing
that
hes
ever
seen
Und
du
bist
das
Beste,
was
er
je
gesehen
hat
Stay,
lady,
stay,
stay
with
your
man
awhile
Bleib,
Lady,
bleib,
bleib
eine
Weile
bei
deinem
Mann
Why
wait
any
longer
for
the
world
to
begin?
Warum
länger
warten,
bis
die
Welt
beginnt?
You
can
have
your
cake
and
eat
it
too
Du
kannst
deinen
Kuchen
haben
und
ihn
auch
essen
Why
wait
any
longer
for
the
one
you
love?
Warum
länger
auf
den
warten,
den
du
liebst?
When
he's
standing
in
front
of
you
Wenn
er
doch
vor
dir
steht
Lay,
lady,
lay,
lay
across
my
big
brass
bed
Leg
dich,
Lady,
leg
dich
auf
mein
großes
Messingbett
Stay,
lady,
stay,
stay
while
the
night
is
still
ahead
Bleib,
Lady,
bleib,
bleib,
solange
die
Nacht
noch
jung
ist
I
long
to
see
you
in
the
morning
light
Ich
sehne
mich
danach,
dich
im
Morgenlicht
zu
sehen
I
long
to
reach
for
you
in
the
night
Ich
sehne
mich
danach,
dich
in
der
Nacht
zu
berühren
Stay,
lady,
stay,
stay
while
the
night
is
still
ahead
Bleib,
Lady,
bleib,
bleib,
solange
die
Nacht
noch
jung
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Golyshev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.