Ainda - Éramos lo más - перевод текста песни на немецкий

Éramos lo más - Aindaперевод на немецкий




Éramos lo más
Wir waren das Größte
Me da bronca que te creas que me querés de verdad
Es ärgert mich, dass du glaubst, mich wirklich zu lieben,
que te sientas con alguna autoridad
dass du dich zu irgendetwas berechtigt fühlst.
Hace un año y medio que ya vivo en capital
Seit anderthalb Jahren lebe ich jetzt in der Hauptstadt,
me empezó a gustar
es hat angefangen, mir zu gefallen,
y vos, ¿qué tal?
und du, wie geht's dir?
Tuve algunas tentaciones
Ich hatte einige Versuchungen,
no me decidí a llamar
habe mich nicht entschieden anzurufen.
Te conozco bien, no vas a contestar
Ich kenne dich gut, du wirst nicht antworten.
Pienso cada tanto si encontraste tu lugar
Ich denke ab und zu darüber nach, ob du deinen Platz gefunden hast,
y eso me hace mal
und das tut mir weh.
Algo que aprendí en este mundo raro
Etwas, das ich in dieser seltsamen Welt gelernt habe,
no dejarme nunca más para lo último
mich nie mehr an die letzte Stelle zu setzen.
Fuimos los dos unos extraños
Wir beide waren Fremde,
Un par de locos desquiciados de la mano
ein paar verrückte Durchgeknallte, Hand in Hand.
Ahora que estoy del otro lado
Jetzt, wo ich auf der anderen Seite bin,
Éramos lo más
waren wir das Größte.
Un 2 o 3 de enero me pasaste a saludar
Am 2. oder 3. Januar kamst du vorbei, um Hallo zu sagen,
yo sabía que había algo más
ich wusste, dass da mehr war.
Dije muchas cosas, no te quise lastimar
Ich habe viele Dinge gesagt, ich wollte dich nicht verletzen,
ese no era el plan
das war nicht der Plan.
No, no había un plan
Nein, es gab keinen Plan.
Algo que aprendí en este invierno largo
Etwas, das ich in diesem langen Winter gelernt habe,
no dejarme nunca más para lo último
mich nie mehr an die letzte Stelle zu setzen.
Fuimos los dos unos extraños
Wir beide waren Fremde,
Un par de locos desquiciados de la mano
ein paar verrückte Durchgeknallte, Hand in Hand.
Ahora que estoy del otro lado
Jetzt, wo ich auf der anderen Seite bin,
Éramos lo más
waren wir das Größte.
Fuimos los dos unos extraños
Wir beide waren Fremde,
Un par de locos desquiciados de la mano
ein paar verrückte Durchgeknallte, Hand in Hand.
Ahora que estoy del otro lado
Jetzt, wo ich auf der anderen Seite bin,
Fuimos los dos unos extraños
Wir beide waren Fremde,
Un par de rotos desquiciados de la mano
ein paar kaputte Durchgeknallte, Hand in Hand.
Ahora que estoy del otro lado
Jetzt, wo ich auf der anderen Seite bin,
Éramos lo más
waren wir das Größte.
Éramos lo más
Wir waren das Größte,
Éramos lo más
wir waren das Größte.
Uuuh, uuuh
Uuuh, uuuh,
Éramos lo más
wir waren das Größte.





Авторы: Esmeralda Escalante, Jose Miguel Torres, Yago Escrivá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.