Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éramos lo más
Мы были лучшими
Me
da
bronca
que
te
creas
que
me
querés
de
verdad
Меня
бесит,
что
ты
думаешь,
что
я
действительно
люблю
тебя,
que
te
sientas
con
alguna
autoridad
что
ты
чувствуешь
какое-то
превосходство.
Hace
un
año
y
medio
que
ya
vivo
en
capital
Полтора
года
я
уже
живу
в
столице,
me
empezó
a
gustar
мне
начало
нравиться,
y
vos,
¿qué
tal?
а
ты
как?
Tuve
algunas
tentaciones
Были
некоторые
соблазны,
no
me
decidí
a
llamar
я
не
решилась
позвонить.
Te
conozco
bien,
no
vas
a
contestar
Я
тебя
хорошо
знаю,
ты
не
ответишь.
Pienso
cada
tanto
si
encontraste
tu
lugar
Я
иногда
думаю,
нашла
ли
ты
свое
место,
y
eso
me
hace
mal
и
мне
от
этого
плохо.
Algo
que
aprendí
en
este
mundo
raro
Чему
я
научилась
в
этом
странном
мире,
no
dejarme
nunca
más
para
lo
último
так
это
никогда
больше
не
ставить
себя
на
последнее
место.
Fuimos
los
dos
unos
extraños
Мы
оба
были
странными,
Un
par
de
locos
desquiciados
de
la
mano
Парой
сумасшедших,
державшихся
за
руки.
Ahora
que
estoy
del
otro
lado
Теперь,
когда
я
по
другую
сторону,
Éramos
lo
más
Мы
были
лучшими.
Un
2 o
3 de
enero
me
pasaste
a
saludar
Второго
или
третьего
января
ты
заехал
поздороваться,
yo
sabía
que
había
algo
más
я
знала,
что
тут
что-то
большее.
Dije
muchas
cosas,
no
te
quise
lastimar
Я
много
чего
сказала,
не
хотела
тебя
ранить,
ese
no
era
el
plan
в
этом
не
было
плана.
No,
no
había
un
plan
Нет,
плана
не
было.
Algo
que
aprendí
en
este
invierno
largo
Чему
я
научилась
этой
долгой
зимой,
no
dejarme
nunca
más
para
lo
último
так
это
никогда
больше
не
ставить
себя
на
последнее
место.
Fuimos
los
dos
unos
extraños
Мы
оба
были
странными,
Un
par
de
locos
desquiciados
de
la
mano
Парой
сумасшедших,
державшихся
за
руки.
Ahora
que
estoy
del
otro
lado
Теперь,
когда
я
по
другую
сторону,
Éramos
lo
más
Мы
были
лучшими.
Fuimos
los
dos
unos
extraños
Мы
оба
были
странными,
Un
par
de
locos
desquiciados
de
la
mano
Парой
сумасшедших,
державшихся
за
руки.
Ahora
que
estoy
del
otro
lado
Теперь,
когда
я
по
другую
сторону,
Fuimos
los
dos
unos
extraños
Мы
оба
были
странными,
Un
par
de
rotos
desquiciados
de
la
mano
Парой
сломленных,
державшихся
за
руки.
Ahora
que
estoy
del
otro
lado
Теперь,
когда
я
по
другую
сторону,
Éramos
lo
más
Мы
были
лучшими.
Éramos
lo
más
Мы
были
лучшими.
Éramos
lo
más
Мы
были
лучшими.
Éramos
lo
más
Мы
были
лучшими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esmeralda Escalante, Jose Miguel Torres, Yago Escrivá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.