Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera del Mono
Chacarera des Affen
Todo
se
va
acercando
Alles
nähert
sich
A
mi
idea
de
vida
perfecta
Meiner
Vorstellung
vom
perfekten
Leben
Por
eso
en
cada
abrazo
Deshalb
in
jeder
Umarmung
Agradezco
por
tenerte
cerca
Danke
ich
dafür,
dich
in
meiner
Nähe
zu
haben
Por
verte
de
cerca
Dich
aus
der
Nähe
zu
sehen
Tu
calidez
y
astucia
Deine
Wärme
und
Klugheit
En
mis
días
son
imprescindibles
Sind
in
meinen
Tagen
unentbehrlich
De
esto
no
tengo
duda
Daran
habe
ich
keinen
Zweifel
Quiero
que
seas
vos
quien
transite
Ich
möchte,
dass
du
diejenige
bist,
die
beschreitet
La
huella
que
hiciste
Die
Spur,
die
du
hinterlassen
hast
Aunque
no
te
des
cuenta
Auch
wenn
du
es
nicht
merkst
Vas
curando
con
tu
alegría
Heilst
du
mit
deiner
Freude
Esa
que
me
enseña
Die,
die
mich
lehrt
Paso
a
paso,
viviendo
la
vida
Schritt
für
Schritt,
das
Leben
lebend
Camino
sin
buscar
y
te
encuentro
Ich
gehe,
ohne
zu
suchen,
und
finde
dich
Solo
dejo
de
esperar
Ich
höre
einfach
auf
zu
warten
Sin
buscar
encontré
mi
camino
Ohne
zu
suchen,
fand
ich
meinen
Weg
Y
lo
aprendí
a
caminar
Und
ich
lernte,
ihn
zu
gehen
Me
sigue
sorprendiendo
Es
überrascht
mich
immer
wieder
La
esfera
de
amor
que
te
envuelve
Die
Sphäre
der
Liebe,
die
dich
umgibt
Y
cómo
va
creciendo
Und
wie
sie
wächst
Ese
mismo
amor
que
sostiene
Dieselbe
Liebe,
die
erhält
Todo
lo
que
crees
Alles,
woran
du
glaubst
Tu
música
refleja
Deine
Musik
spiegelt
wider
Ese
mundo
que
llevas
adentro
Diese
Welt,
die
du
in
dir
trägst
Y
con
tu
luz
inmensa
Und
mit
deinem
unermesslichen
Licht
Alumbrás
la
verdad
sin
saberlo
Erleuchtest
du
die
Wahrheit,
ohne
es
zu
wissen
Lidera
el
silencio
Sie
führt
die
Stille
an
Iremos
fabricando
Wir
werden
erschaffen
Más
recuerdos
por
si
hacen
falta
Mehr
Erinnerungen,
falls
sie
gebraucht
werden
Y
también,
cada
tanto
Und
auch,
hin
und
wieder
Más
canciones
para
tu
guitarra
Mehr
Lieder
für
deine
Gitarre
Camino
sin
buscar
y
te
encuentro
Ich
gehe,
ohne
zu
suchen,
und
finde
dich
Solo
dejo
de
esperar
Ich
höre
einfach
auf
zu
warten
Sin
buscar
encontré
mi
camino
Ohne
zu
suchen,
fand
ich
meinen
Weg
Y
lo
aprendí
a
caminar
Und
ich
lernte,
ihn
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yago Escriva, Esmeralda Escalante
Альбом
Segundo
дата релиза
12-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.