Ainda Dúo - Recuerdos de Ypacaraí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ainda Dúo - Recuerdos de Ypacaraí




Recuerdos de Ypacaraí
Memories of Ypacaraí
Una noche tibia nos conocimos
We met on a warm night
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
cantabas triste por el camino
You sang sadly along the road
Viejas melodías en guaraní
Old melodies in Guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
And with the enchantment of your songs
Iba renaciendo tu amor en
Your love was reborn in me
Y en la noche hermosa de plenilunio
And on that beautiful night under the full moon
De tu blanca mano sentí el calor
I felt the warmth of your white hand
Que con sus caricias me dio el amor
Which gave me love with its caresses
¿Dónde estás ahora, kuñataî?
Where are you now, kuñataî?
Que tu suave canto no llega a
Your sweet singing doesn't reach me anymore
¿Dónde estás ahora? Mi ser te adora con frenesí
Where are you now? My being adores you with frenzy
Todo te recuerda mi dulce amor
Everything reminds me of my sweet love
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda, mi amor te llama, kuñataî
Everything reminds me, my love calls you, kuñataî
Una noche tibia nos conocimos
We met on a warm night
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
cantabas triste por el camino
You sang sadly along the road
Viejas melodías en guaraní
Old melodies in Guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
And with the enchantment of your songs
Iba renaciendo tu amor en
Your love was reborn in me
Y en la noche hermosa de plenilunio
And on that beautiful night under the full moon
De tu blanca mano sentí el calor
I felt the warmth of your white hand
Que con sus caricias me dio el amor
Which gave me love with its caresses
¿Dónde estás ahora, kuñataî?
Where are you now, kuñataî?
Que tu suave canto no llega a
Your sweet singing doesn't reach me anymore
¿Dónde estás ahora? Mi ser te adora con frenesí
Where are you now? My being adores you with frenzy
Todo te recuerda mi dulce amor
Everything reminds me of my sweet love
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda, mi amor te llama, kuñataî
Everything reminds me, my love calls you, kuñataî





Авторы: Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.