Aine - Tutto Dorme (feat.Ghemon & Davide Shorty) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aine - Tutto Dorme (feat.Ghemon & Davide Shorty)




Tutto Dorme (feat.Ghemon & Davide Shorty)
Всё спит (совместно с Ghemon & Davide Shorty)
Giù nel sottosuolo tutto dorme
Глубоко под землёй всё спит
Giù nel sottosuolo tutto dorme
Глубоко под землёй всё спит
Giù nel sottosuolo tutto dorme
Глубоко под землёй всё спит
Il giorno cala corde
День спускает канаты
Ci si contorce
Мы корчимся
In certe ore delle sera che diventan notte
В определённые часы вечера, которые становятся ночью
La realtà è quell′animale quindi spesso morde
Реальность это зверь, поэтому часто кусает
Non contano le cose che finiscon prima,
Неважно, что заканчивается быстро,
Tanto provo col rimpianto o con la disciplina
Всё равно пытаюсь справиться с сожалением или с помощью дисциплины
Ma bambina il piano si inclina alle volte
Но, милый, план иногда рушится
E come primo tu pensami forte
И в первую очередь думай обо мне крепко
In ogni istante è come estate
В каждый момент как будто лето
Anime esposte, bandiere issate
Открытые души, поднятые флаги
La stanza è una galera ma non ha le grate,
Комната тюрьма, но без решёток,
La testa è una prigione ma il discorso evade.
Голова тюрьма, но мысли ускользают.
Chiodo fisso quanto mi stresso
Навязчивая идея, как я устаю
Quando mi inabisso e poi di solito cresco
Когда я погружаюсь в пучину, а потом обычно расту
Nella risalita mi domando a che prezzo
Во время подъёма я спрашиваю себя, какой ценой
Anche se. non so, ci sto passando attraverso
Хотя... не знаю, я прохожу через это
Non mi senti? Sono qui
Ты меня не слышишь? Я здесь
Siamo soli, credimi
Мы одни, поверь мне
Voglio vivere così
Я хочу жить так
Senza meta o limiti
Без цели и границ
Non mi senti?
Ты меня не слышишь?
Sono qui
Я здесь
Siamo soli
Мы одни
Siamo soli
Мы одни
Adesso che d' istinto abbraccio il tuo fiato,
Теперь, когда инстинктивно обнимаю твоё дыхание,
Cullandolo quasi come un neonato,
Убаюкивая его, словно новорождённого,
Mentre il sole ci consiglia il da farsi
Пока солнце советует нам, что делать
Cado
Падаю
Mi rialzo sul bagnato a piccoli passi
Поднимаюсь по мокрому маленькими шажками
Non è che sappia a cosa vada incontro
Не то чтобы я знала, с чем столкнусь
Mi basta solo averti allora sono pronto.
Мне достаточно просто иметь тебя рядом, тогда я готова.
Qualunque cosa sia
Что бы это ни было
Voglio imparare a liberarne la poesia.
Я хочу научиться освобождать его поэзию.
Riparati dalla pioggia per quanto fitta,
Укройся от дождя, каким бы сильным он ни был,
Nessuna voglia di accettare una sconfitta,
Нет никакого желания принимать поражение,
Dal punto in cui il nostro tempo inizia
С того момента, как начинается наше время
Ed ogni ferita si cicatrizza,
И каждая рана заживает,
In questa calma fittizia,
В этом мнимом спокойствии,
La nostra realtà si analizza
Наша реальность анализируется
Mentre si irrompe
Пока врывается
La tempesta irrompe
Буря врывается
E noi ci divertiamo in balia delle onde.
А мы веселимся во власти волн.
Non mi senti? Sono qui
Ты меня не слышишь? Я здесь
Siamo soli, credimi
Мы одни, поверь мне
Questa notte asciugherà
Эта ночь высушит
Ogni lacrima che ho
Каждую мою слезу
Siamo soli, credimi
Мы одни, поверь мне
C′è qualcuno? sono qui
Есть кто-нибудь? Я здесь
Voglio vivere così
Я хочу жить так
Senza meta o limiti
Без цели и границ
Non mi senti?
Ты меня не слышишь?
Sono qui
Я здесь
Siamo soli
Мы одни
Siamo soli.
Мы одни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.