Текст и перевод песни Aine - Tutto Dorme (feat.Ghemon & Davide Shorty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto Dorme (feat.Ghemon & Davide Shorty)
Всё спит (совместно с Ghemon & Davide Shorty)
Giù
nel
sottosuolo
tutto
dorme
Глубоко
под
землёй
всё
спит
Giù
nel
sottosuolo
tutto
dorme
Глубоко
под
землёй
всё
спит
Giù
nel
sottosuolo
tutto
dorme
Глубоко
под
землёй
всё
спит
Il
giorno
cala
corde
День
спускает
канаты
Ci
si
contorce
Мы
корчимся
In
certe
ore
delle
sera
che
diventan
notte
В
определённые
часы
вечера,
которые
становятся
ночью
La
realtà
è
quell′animale
quindi
spesso
morde
Реальность
— это
зверь,
поэтому
часто
кусает
Non
contano
le
cose
che
finiscon
prima,
Неважно,
что
заканчивается
быстро,
Tanto
provo
col
rimpianto
o
con
la
disciplina
Всё
равно
пытаюсь
справиться
с
сожалением
или
с
помощью
дисциплины
Ma
bambina
il
piano
si
inclina
alle
volte
Но,
милый,
план
иногда
рушится
E
come
primo
tu
pensami
forte
И
в
первую
очередь
думай
обо
мне
крепко
In
ogni
istante
è
come
estate
В
каждый
момент
как
будто
лето
Anime
esposte,
bandiere
issate
Открытые
души,
поднятые
флаги
La
stanza
è
una
galera
ma
non
ha
le
grate,
Комната
— тюрьма,
но
без
решёток,
La
testa
è
una
prigione
ma
il
discorso
evade.
Голова
— тюрьма,
но
мысли
ускользают.
Chiodo
fisso
quanto
mi
stresso
Навязчивая
идея,
как
я
устаю
Quando
mi
inabisso
e
poi
di
solito
cresco
Когда
я
погружаюсь
в
пучину,
а
потом
обычно
расту
Nella
risalita
mi
domando
a
che
prezzo
Во
время
подъёма
я
спрашиваю
себя,
какой
ценой
Anche
se.
non
so,
ci
sto
passando
attraverso
Хотя...
не
знаю,
я
прохожу
через
это
Non
mi
senti?
Sono
qui
Ты
меня
не
слышишь?
Я
здесь
Siamo
soli,
credimi
Мы
одни,
поверь
мне
Voglio
vivere
così
Я
хочу
жить
так
Senza
meta
o
limiti
Без
цели
и
границ
Non
mi
senti?
Ты
меня
не
слышишь?
Adesso
che
d'
istinto
abbraccio
il
tuo
fiato,
Теперь,
когда
инстинктивно
обнимаю
твоё
дыхание,
Cullandolo
quasi
come
un
neonato,
Убаюкивая
его,
словно
новорождённого,
Mentre
il
sole
ci
consiglia
il
da
farsi
Пока
солнце
советует
нам,
что
делать
Mi
rialzo
sul
bagnato
a
piccoli
passi
Поднимаюсь
по
мокрому
маленькими
шажками
Non
è
che
sappia
a
cosa
vada
incontro
Не
то
чтобы
я
знала,
с
чем
столкнусь
Mi
basta
solo
averti
allora
sono
pronto.
Мне
достаточно
просто
иметь
тебя
рядом,
тогда
я
готова.
Qualunque
cosa
sia
Что
бы
это
ни
было
Voglio
imparare
a
liberarne
la
poesia.
Я
хочу
научиться
освобождать
его
поэзию.
Riparati
dalla
pioggia
per
quanto
fitta,
Укройся
от
дождя,
каким
бы
сильным
он
ни
был,
Nessuna
voglia
di
accettare
una
sconfitta,
Нет
никакого
желания
принимать
поражение,
Dal
punto
in
cui
il
nostro
tempo
inizia
С
того
момента,
как
начинается
наше
время
Ed
ogni
ferita
si
cicatrizza,
И
каждая
рана
заживает,
In
questa
calma
fittizia,
В
этом
мнимом
спокойствии,
La
nostra
realtà
si
analizza
Наша
реальность
анализируется
Mentre
si
irrompe
Пока
врывается
La
tempesta
irrompe
Буря
врывается
E
noi
ci
divertiamo
in
balia
delle
onde.
А
мы
веселимся
во
власти
волн.
Non
mi
senti?
Sono
qui
Ты
меня
не
слышишь?
Я
здесь
Siamo
soli,
credimi
Мы
одни,
поверь
мне
Questa
notte
asciugherà
Эта
ночь
высушит
Ogni
lacrima
che
ho
Каждую
мою
слезу
Siamo
soli,
credimi
Мы
одни,
поверь
мне
C′è
qualcuno?
sono
qui
Есть
кто-нибудь?
Я
здесь
Voglio
vivere
così
Я
хочу
жить
так
Senza
meta
o
limiti
Без
цели
и
границ
Non
mi
senti?
Ты
меня
не
слышишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.