Ainhoa Arteta - Contigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ainhoa Arteta - Contigo




Contigo
С тобой
Yo no quiero un amor civilizado,
Я не хочу цивилизованной любви,
Con recibos y escenas del sofá;
Со счетами и сценами на диване;
Yo no quiero que viajes al pasado
Я не хочу, чтобы ты путешествовал в прошлое
Y vuelvas del mercado
И возвращался с рынка
Con ganas de llorar.
Со слезами на глазах.
Yo no quiero vecinas con pucheros;
Я не хочу соседок с кастрюлями;
Yo no quiero sembrar ni compartir;
Я не хочу сеять и делиться;
Yo no quiero catorce de febrero
Я не хочу четырнадцатого февраля
Ni cumpleaños feliz.
И счастливых дней рождения.
Yo no quiero cargar con tus maletas;
Я не хочу таскать твои чемоданы;
Yo no quiero que elijas mi champú;
Я не хочу, чтобы ты выбирал мой шампунь;
Yo no quiero mudarme de planeta,
Я не хочу переезжать на другую планету,
Cortarme la coleta, brindar a tu salud.
Отрезать косу, пить за твое здоровье.
Yo no quiero domingos por la tarde;
Я не хочу воскресений после обеда;
Yo no quiero columpio en el jardín;
Я не хочу качелей в саду;
Lo que yo quiero, corazón cobarde,
Чего я хочу, трусливое сердце,
Es que mueras por mí.
Так это чтобы ты умер за меня.
Y morirme contigo si te matas
И умереть с тобой, если ты убьешь себя,
Y matarme contigo si te mueres
И убить себя с тобой, если ты умрешь,
Porque el amor cuando no muere, mata
Потому что любовь, когда не умирает, убивает,
Porque amores que matan nunca mueren.
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.
Yo no quiero juntar para mañana,
Я не хочу копить на завтра,
No me pidas llegar a fin de mes;
Не проси меня сводить концы с концами;
Yo no quiero comerme una manzana
Я не хочу есть яблоко
Dos veces por semana, sin ganas de comer.
Два раза в неделю, без желания есть.
Yo no quiero calor de invernadero;
Я не хочу тепла теплицы;
Yo no quiero besar tu cicatriz;
Я не хочу целовать твой шрам;
Yo no quiero París con aguacero
Я не хочу Париж с ливнем
Ni Venecia sin ti.
И Венецию без тебя.
No me esperes a las doce en el juzgado;
Не жди меня в двенадцать в суде;
No me digas: "volvamos a empezar";
Не говори мне: "давай начнем сначала";
Yo no quiero ni libre ni ocupado,
Я не хочу ни свободы, ни занятости,
Ni carne ni pecado, ni orgullo ni piedad.
Ни плоти, ни греха, ни гордости, ни жалости.
Yo no quiero saber por qué lo hiciste;
Я не хочу знать, почему ты это сделал;
Yo no quiero contigo ni sin ti;
Я не хочу быть ни с тобой, ни без тебя;
Lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
Чего я хочу, девушка с грустными глазами,
Es que mueras por mí.
Так это чтобы ты умер за меня.
Y morirme contigo si te matas
И умереть с тобой, если ты убьешь себя,
Y matarme contigo si te mueres
И убить себя с тобой, если ты умрешь,
Porque el amor cuando no muere, mata
Потому что любовь, когда не умирает, убивает,
Porque amores que matan nunca mueren.
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.
Y morirme contigo si te matas
И умереть с тобой, если ты убьешь себя,
Y matarme contigo si te mueres
И убить себя с тобой, если ты умрешь,
Porque el amor cuando no muere, mata
Потому что любовь, когда не умирает, убивает,
Porque amores que matan nunca mueren.
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает.





Авторы: Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.