Ainhoa Arteta - Penélope - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ainhoa Arteta - Penélope




Penélope
Penelope
Penélope,
Penelope,
Con su bolso de piel marrón
With her brown leather bag
Y sus zapatos de tacón
And her high-heeled shoes
Y su vestido de domingo.
And her Sunday dress.
Penélope
Penelope
Se sienta en un banco en el andén
Sits on a bench on the platform
Y espera que llegue el primer tren
And waits for the first train to arrive
Meneando el abanico.
Waving her fan.
Dicen en el pueblo
They say in the village
Que un caminante paró
That a traveler stopped
Su reloj
His watch
Una tarde de primavera.
One spring afternoon.
"Adiós, amor mío,
"Farewell, my love,
No me llores, volveré
Don't cry for me, I'll be back
Antes que
Before
De los sauces caigan las hojas.
The leaves fall from the willows.
Piensa en mí,
Think of me,
Volveré a por ti..."
I'll come back for you..."
Pobre infeliz,
Poor unfortunate,
Se paró tu reloj infantil
Your childish clock stopped
Una tarde plomiza de abril
One dull April afternoon
Cuando se fue tu amante.
When your lover left.
Se marchitó
It withered
En tu huerto hasta la última flor.
In your garden until the last flower.
No hay un sauce en la calle mayor
There is not a willow tree on Main Street
Para Penélope.
For Penelope.
Penélope,
Penelope,
Tristes a fuerza de esperar,
Sad from waiting,
Sus ojos, parecen brillar
Her eyes seem to shine
Si un tren silba a lo lejos.
If a train whistles in the distance.
Penélope
Penelope
Uno tras otro los ve pasar,
She sees them pass by one after another,
Mira sus caras, les oye hablar,
She looks at their faces, she hears them talking,
Para ella son muñecos.
They are dolls to her.
Dicen en el pueblo
They say in the village
Que el caminante volvió.
That the traveler returned.
La encontró
He found her
En su banco de pino verde.
On her green pine bench.
La llamó: "Penélope,
He called her: "Penelope,
Mi amante fiel, mi paz,
My faithful lover, my peace,
Deja ya
Stop
De tejer sueños en tu mente,
Weaving dreams in your mind,
Mírame,
Look at me,
Soy tu amor, regresé".
I am your love, I have returned".
Le sonrió
She smiled at him
Con los ojos llenitos de ayer,
With eyes full of yesterday,
No era así su cara ni su piel.
Her face and skin were not like that.
"Tú no eres quien yo espero".
"You're not the one I'm waiting for."
Y se quedó
And she stayed
Con el bolso de piel marrón
With her brown leather bag
Y sus zapatitos de tacón
And her little high-heeled shoes
Sentada en la estación.
Sitting at the station.





Авторы: D. Augusto Alguero, Joan Manuel Serrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.