Ainslie Wills - Won't You Come Along - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ainslie Wills - Won't You Come Along




Awake inside of me
Проснись внутри меня.
The lion has been sleeping
Лев спал.
In prisons now it's free
В тюрьмах теперь это бесплатно.
Has overthrown the empire
Свергла империю.
And yes I've been reborn
И да я переродился
I can see past my own walls
Я могу видеть сквозь собственные стены.
Into the silver lining
В лучах надежды.
Oh won't you come along (won't you come along)
О, разве ты не пойдешь со мной? (Разве ты не пойдешь со мной?)
Won't you come along (won't you come along)
Won't you come along (won't you come along)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, разве ты не пойдешь со мной? (Разве ты не пойдешь со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, разве ты не пойдешь со мной? (Разве ты не пойдешь со мной?)
They're just human you know
Они просто люди понимаешь
And they do not thank you, love you
И они не благодарят тебя, а любят тебя.
Those projections you show
Эти проекции, которые ты показываешь
Are unnecessary too
Они тоже не нужны
There's dimensions that you can't see
Есть измерения, которые ты не можешь увидеть.
You only see what you wanna see
Ты видишь только то, что хочешь видеть.
All that is required
Все что требуется
Is for you to set them free
Это для вас, чтобы освободить их.
Won't you come along (won't you come along)
Won't you come along (won't you come along)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, разве ты не пойдешь со мной? (Разве ты не пойдешь со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, разве ты не пойдешь со мной? (Разве ты не пойдешь со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, разве ты не пойдешь со мной? (Разве ты не пойдешь со мной?)
Won't you come along (won't you come along)
Won't you come along (won't you come along)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, разве ты не пойдешь со мной? (Разве ты не пойдешь со мной?)
Stand up
Вставать
Stand up
Вставать
You see he's walking out the door
Видишь, он выходит за дверь.
You see he's walking out the door
Видишь, он выходит за дверь.
You see he's walking out the door
Видишь, он выходит за дверь.
You see he's walking out the door
Видишь, он выходит за дверь.





Авторы: Ainslie Wills, Lawrence Folvig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.