Ainslie Wills - Won't You Come Along - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ainslie Wills - Won't You Come Along




Won't You Come Along
Не пойдешь ли со мной?
Awake inside of me
Пробуждается во мне
The lion has been sleeping
Лев, что так долго спал,
In prisons now it's free
Из темницы он на свободе,
Has overthrown the empire
Империю сверг,
And yes I've been reborn
И я словно вновь рождена,
I can see past my own walls
Вижу сквозь стены свои,
Into the silver lining
Серебряный луч надежды.
Oh won't you come along (won't you come along)
О, не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Won't you come along (won't you come along)
Не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
They're just human you know
Они всего лишь люди, знаешь,
And they do not thank you, love you
И не благодарят, не любят,
Those projections you show
Эти проекции твои,
Are unnecessary too
Тоже совсем не нужны.
There's dimensions that you can't see
Есть измерения, что тебе не видны,
You only see what you wanna see
Ты видишь лишь то, что хочешь видеть,
All that is required
Все, что требуется,
Is for you to set them free
Это освободить их.
Won't you come along (won't you come along)
Не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Won't you come along (won't you come along)
Не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Oh won't you come along (won't you come along)
О, не пойдешь ли со мной? (не пойдешь ли со мной?)
Stand up
Встань,
Stand up
Встань,
You see he's walking out the door
Видишь, он выходит за дверь,
You see he's walking out the door
Видишь, он выходит за дверь,
You see he's walking out the door
Видишь, он выходит за дверь,
You see he's walking out the door
Видишь, он выходит за дверь.





Авторы: Ainslie Wills, Lawrence Folvig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.