$aint Music - $Nake - перевод текста песни на немецкий

$Nake - $aint Musicперевод на немецкий




$Nake
$Nake
And what a way to kill the mood
Und was für eine Art, die Stimmung zu töten
Finally over the thought of thinking you
Endlich über den Gedanken hinweg, an dich zu denken
Would've made the transition so smooth
Hätte den Übergang so sanft gemacht
But you hit me triple textin' like you know it's rude
Aber du schreibst mir dreifach, als ob du wüsstest, dass es unhöflich ist
Thought I cut you out the picture how you fuckin' move
Dachte, ich hätte dich aus dem Bild geschnitten, wie du dich bewegst
Think I needed some direction gettin' out the room
Denke, ich brauchte eine Richtung, um aus dem Raum zu kommen
All I think about is fuckin' and it's not with you
Alles, woran ich denke, ist zu ficken, und zwar nicht mit dir
Does that make me who I am? Or such a fuckin' fool
Macht mich das zu dem, der ich bin? Oder zu so einem verdammten Narren
Get a good thing going on and then you think about it
Eine gute Sache am Laufen haben und dann darüber nachdenken
Leave that well enough alone, you wasn't worried bout it
Lass das gut genug sein, du warst nicht besorgt darüber
How come every time she happy I go testify it
Warum muss ich jedes Mal, wenn sie glücklich ist, es bezeugen
I keep saying that I'm simplifying
Ich sage immer wieder, dass ich es vereinfache
Actually baby that ain't what I'm doing if I just complicate maneuvers
Eigentlich, Baby, das ist nicht, was ich tue, wenn ich Manöver nur verkompliziere
I'm telling you what I'm doing, I'm young and curious
Ich sage dir, was ich tue, ich bin jung und neugierig
Who's gonna find more trouble than you do
Wer wird mehr Ärger finden als du
I'm selling work like I used to
Ich verkaufe Arbeit wie früher
I'm back to using the broom to sweep all the memories
Ich benutze wieder den Besen, um all die Erinnerungen wegzuwischen
Who knew, huh
Wer hätte das gedacht, huh
One time is far enough
Einmal ist weit genug
Could've said that before I got drunk
Hätte das sagen können, bevor ich betrunken wurde
Could've warned me before they jumped
Hätte mich warnen können, bevor sie gesprungen sind
What a way to kill the mood, you suck
Was für eine Art, die Stimmung zu töten, du bist scheiße
One time is far enough
Einmal ist weit genug
Could've said that before I got drunk
Hätte das sagen können, bevor ich betrunken wurde
Could've warned me before they jumped
Hätte mich warnen können, bevor sie gesprungen sind
What a way to kill the mood, you suck
Was für eine Art, die Stimmung zu töten, du bist scheiße
That's not how I intended to be
Das ist nicht, wie ich es beabsichtigt hatte
Honestly, I saw you were part of my family tree
Ehrlich gesagt, ich sah dich als Teil meines Stammbaums
We named the boy and the girl and had our dog on a leash
Wir haben den Jungen und das Mädchen benannt und hatten unseren Hund an der Leine
It was quiet at least, we finally were at peace
Es war zumindest ruhig, wir hatten endlich Frieden
But that's just how I saw it, I guess you saw it different
Aber so habe ich es gesehen, ich schätze, du hast es anders gesehen
And I don't blame you, I can see where I started slipping
Und ich mache dir keine Vorwürfe, ich kann sehen, wo ich angefangen habe zu rutschen
Thinking of fucking these bitches
Daran zu denken, diese Schlampen zu ficken
Thinking they wouldn't bear witness to my ego
Zu denken, sie würden nicht Zeuge meines Egos werden
She had it with my permission
Sie hatte es mit meiner Erlaubnis
So I'm scamming you for love
Also betrüge ich dich um Liebe
Cause again, that wasn't my intention
Denn das war wieder nicht meine Absicht
I get, ugh
Ich werde, ugh
I'm so involved with the thought of a critic
Ich bin so involviert in den Gedanken an einen Kritiker
I want a baddie so bad
Ich will so sehr eine Baddie
My niggas thinking of hitting it
Meine Kumpels denken daran, sie zu knallen
Even if it was innocent
Auch wenn es unschuldig war
I vowed if I had a bitch
Ich schwor, wenn ich eine Schlampe hätte
I had to pay attention to it
Ich musste darauf achten
Look at the way I talk
Schau dir an, wie ich rede
You think my sister do this
Glaubst du, meine Schwester tut das?
Fuck with niggas who tryna fuck with excuses
Sich mit Typen abgeben, die versuchen, sich mit Ausreden herauszureden
That's terribly raw
Das ist schrecklich roh
I'm bearing it all
Ich ertrage alles
Talons and claws, lion, tiger, bear
Krallen und Klauen, Löwe, Tiger, Bär
Even heaven was warned to kill it
Sogar der Himmel wurde gewarnt, es zu töten
So maybe I was doing the right thing
Also habe ich vielleicht das Richtige getan
By moving it on like we needed some nice things
Indem ich es vorantrieb, als ob wir ein paar nette Dinge bräuchten
All we knew was this and that wasn't the right thing
Alles, was wir wussten, war dies, und das war nicht das Richtige
So maybe I found some happy
Also habe ich vielleicht etwas Glück gefunden
And bring it right back here
Und bringe es gleich hierher zurück
So you can have it all
Damit du alles haben kannst
Such a Neanderthal
So ein Neandertaler
I bet some niggas listening now will be mad at y'all
Ich wette, einige Typen, die jetzt zuhören, werden sauer auf euch sein
Cause you ain't listening to the boy who can hammer broads
Weil ihr nicht auf den Jungen hört, der Schlampen hämmern kann
And rock the ice in their army like it was camouflage
Und das Eis in ihrer Armee rocken, als wäre es Tarnung
All of you alike my nigga
Ihr alle gleich, mein Kumpel
All of you alike my nigga
Ihr alle gleich, mein Kumpel





Авторы: Juan Santos Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.