$aint Music - Promise$ - перевод текста песни на русский

Promise$ - $aint Musicперевод на русский




Promise$
Обещания
It never was about all the promises I made to you
Речь никогда не шла обо всех обещаниях, что я тебе давал.
I was such a slave to you, couldn't see I'm hanging through
Я был твоим рабом, не видел, как я выживаю.
And it starts with, I'm unavailable then I can't see you no more
И всё начинается с того, что я недоступен, потом я больше не могу тебя видеть.
Now I gotta let this one go, I don't wanna bet it no more
Теперь я должен отпустить это, я больше не хочу на это ставить.
Never was the one I say I'm sorry before it ever happened
Я никогда не был тем, кто извиняется до того, как что-то случилось.
Even though I know whatever this was, it wasn't lasting
Хотя я знал, что что бы это ни было, это не продлится долго.
Bend it backwards, show me after, I take action
Изогнись, покажи мне потом, я приму меры.
Her son's a bastard, he was doing better since the last we had him
Её сын ублюдок, у него дела шли лучше с тех пор, как мы его видели в последний раз.
Who the fuck left his ass in the back of the truck
Кто, чёрт возьми, оставил его в кузове грузовика
With his head leaking and gasping? Oh my
С пробитой головой, задыхающимся? Боже мой.
Sorry mama, sorry Christians, sorry fathers
Прости, мама, прости, христиане, прости, отцы.
Sorry niggas made me go bananas, he thought they had them
Прости, ниггеры заставили меня слететь с катушек, он думал, что у них всё под контролем.
Mom, I'm laughing, your son's amazing
Мам, я смеюсь, твой сын потрясающий.
He's no fucking actor, he get busy rapping
Он не какой-то актёр, он читает рэп.
Cause the chain reaction, kill these niggas after
Ведь цепная реакция, убьёт этих ниггеров потом.
I read violation, written on your casket
Я читаю "нарушение", написанное на твоём гробу.
I'm too ill, I stay home
Я слишком болен, я остаюсь дома.
But in your head, I be doing wrong
Но в твоей голове я поступаю неправильно.
Think I'm fucking, but I'm smoking up a blunt
Думаешь, я трахаюсь, но я курю косяк.
All alone, I'm just plotting out how to make it to the radio
В полном одиночестве, я просто планирую, как попасть на радио.
It's been long enough, don't you think
Прошло достаточно времени, не думаешь?
I hit it all, haven't been involved
Я всё перепробовал, не был вовлечён.
I've been holding my feelings back
Я сдерживал свои чувства.
It took you coming at me crazy to realize that I did you wrong
Потребовалось, чтобы ты набросилась на меня, чтобы я понял, что поступил с тобой неправильно.
And I'm so damn stupid, yeah, I know I'm stupid
И я такой чертовски глупый, да, я знаю, что я глупый.
Yeah, I know I'm stupid
Да, я знаю, что я глупый.
But even this wouldn't mend things
Но даже это не исправит ситуацию.
Trying harder at this man thing
Стараюсь быть лучше в этой мужской роли.
Getting older, it's the same thing
Становлюсь старше, всё то же самое.
I meet a new queen, treat her like the old thing
Встречаю новую королеву, обращаюсь с ней как с предыдущей.
And it's part ways, cause of new flames
И мы расстаёмся из-за новых увлечений.
Got a boo thing and a housewife
Есть девушка и жена.
And a side chicken that only come around
И любовница, которая появляется только тогда,
If her man isn't on time past her bedtime
Когда её мужчина не приходит вовремя, после её отхода ко сну.
I be out rehearsing stories that I'm rapping
Я репетирую истории, которые читаю в рэпе.
I can't find no action when I'm stuck in traffic
Я не могу ничего придумать, когда застрял в пробке.
Meaning moving forward, do I leave her first
То есть, двигаясь вперёд, должен ли я бросить её первым,
Before she find another
Прежде чем она найдёт другого?
Or do I find myself before I'm finding cover like it's war
Или я должен найти себя, прежде чем искать укрытие, как будто это война?
I never played before, I get serious
Я никогда раньше не играл, я серьёзен.
If it's gon' cost my life
Если это будет стоить мне жизни.
But if she asking questions like she's not alright
Но если она задаёт вопросы, как будто ей плохо,
We'll tell her everything is perfect
Мы скажем ей, что всё идеально.
Just go to sleep you've had enough tonight
Просто иди спать, с тебя хватит на сегодня.
I let her close her eyes and I toss the night
Я даю ей закрыть глаза, и я коротаю ночь.
I make believe I'm up cause I had dreams of life
Я делаю вид, что не сплю, потому что мне снились сны о жизни.
She said, it's all okay, just turn down your light
Она сказала: "Всё в порядке, просто выключи свет".
I say, okay, I'ma work on a song or something
Я говорю: "Хорошо, я поработаю над песней или чем-то ещё".
I'm on FaceTime, she putting on a show
Я в FaceTime, она устраивает шоу,
Like she's Stone Cold Stunner vs. The Rock
Как будто это Стоун Колд Стив Остин против Скалы.
I ain't even get hard or nothing
Я даже не возбудился.
But I promise you, I gave you everything
Но я обещаю тебе, я отдал тебе всё.
There was nothing I left out
Я ничего не утаил.
You wanted honesty, well honestly
Ты хотела честности, ну, честно говоря,
I don't know why I run my mouth
Я не знаю, почему я болтаю.
It never was about all the promises I made to you
Речь никогда не шла обо всех обещаниях, что я тебе давал.
I was such a slave to you, couldn't see I'm hanging through
Я был твоим рабом, не видел, как я выживаю.
And it starts with, I'm unavailable then I can't see you no more
И всё начинается с того, что я недоступен, потом я больше не могу тебя видеть.
Now I gotta let this one go, I don't wanna bet it no more
Теперь я должен отпустить это, я больше не хочу на это ставить.
Never was the one I say I'm sorry before it ever happened
Я никогда не был тем, кто извиняется до того, как что-то случилось.
Even though I know whatever this was, it wasn't lasting
Хотя я знал, что что бы это ни было, это не продлится долго.
Bend it backwards, show me after, I take action
Изогнись, покажи мне потом, я приму меры.
Her son's a bastard, he was doing better since the last we had him
Её сын ублюдок, у него дела шли лучше с тех пор, как мы его видели в последний раз.
Who the fuck left his ass in the back of the truck
Кто, чёрт возьми, оставил его в кузове грузовика
With his head leaking and gasping? Oh my
С пробитой головой, задыхающимся? Боже мой.





Авторы: Juan Santos Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.