AINÉ - Hangover - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AINÉ - Hangover




Hangover
Hangover
Giuro, mi sono sentito completamente perso
I swear, I felt completely lost
Non sapevo più dove volessi andare o chi fossi
I didn't know where I wanted to go or who I was anymore
Ciao, ti ricordi di me? Mi sa di no
Hey, do you remember me? I don't think so
È un po' che non esco, sì, lo so
It's been a while since I went out, yeah, I know
'Sto cazzo di freddo non se ne va mai, mai
This damn cold never goes away, never
'Sta festa fa schifo, andiamo via
This party sucks, let's get out of here
Ti prego, scappiamo, è colpa mia
Please, let's run away, it's my fault
A volte mi odio, dovrei soltanto rilassarmi
Sometimes I hate myself, I should just relax
Fumiamo un po'
Let's smoke a little
Beviamoci un drink o due
Let's have a drink or two
Siediti accanto a me
Sit next to me
Non voglio rovinare tutto
I don't want to ruin everything
Ehi, non fare così
Hey, don't act like that
Please, riprenditi
Please, recover yourself
Che c'è qualcuno nel tuo cuore, shh
Someone's in your heart, shh
E che ci fai qui nel mio letto?
And what are you doing here in my bed?
A malapena ti conosco, oh
I barely know you, oh
Almeno sai come mi chiamo?
At least you know my name?
Io no, io no, io no
I don't, I don't, I don't
Fumiamo un po'
Let's smoke a little
Beviamoci un drink o due
Let's have a drink or two
Siediti accanto a me
Sit next to me
Non voglio rovinare tutto
I don't want to ruin everything
Ti prеgo, no
Please, no
Non devi lasciarmi andare
Don't let me go
Non riesco a rеspirare
I can't breathe
Sto molto peggio che in hangover, ehi-ehi
I'm much worse than a hangover, hey-hey
Sto molto peggio che in hangover
I'm much worse than a hangover
Sto molto peggio che in hangover (ehi-ehi)
I'm much worse than a hangover (hey-hey)
Sto molto peggio che in hangover (ehi-ehi)
I'm much worse than a hangover (hey-hey)
Sto molto peggio che in hangover
I'm much worse than a hangover
La vita? Niente, è il momento
Life? Nothing, it's the moment
Che bisogna far parlare la musica
That we need to let the music speak
Bisogna far parlare i fatti intesi come
We need to let the facts speak as
Musica, come arte, come cose vere
Music, as art, as real things
Non di numeri, non sold out o ascolti
Not of numbers, not sold out or listens
No, la musica, conta l'arte
No, music, art matters
Per me oggi conta questo, e basta
For me today, this is all that matters





Авторы: Sean Cronin, Pasquale Strizzi, Arnaldo Pio Santoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.