Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scappare - Giugno
Fliehen - Juni
Passo
e
porto
i
fiori
per
te
Ich
gehe
und
bringe
dir
Blumen
Anche
se
pace
non
c'è
Auch
wenn
es
keinen
Frieden
gibt
Seguo
la
tua
schiena
fino
a
che
Ich
folge
deinem
Rücken,
bis
Sarà
lei
a
seguire
me
Er
mir
folgen
wird
Siamo
in
piedi
nella
notte
Wir
stehen
aufrecht
in
der
Nacht
Baci
sulle
labbra
rotte
Küsse
auf
rissigen
Lippen
Lo
rifarei
mille
volte
Ich
würde
es
tausendmal
wieder
tun
Sono
qui
per
te
Ich
bin
für
dich
da
Prendi
e
te
ne
vai
Du
nimmst
und
gehst
Non
cambiamo
mai
Wir
ändern
uns
nie
Che
cosa
hai
visto
per
scappare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
vor
mir
zu
fliehen?
Che
cosa
hai
visto
per
tornare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
zu
mir
zurückzukehren?
Mi
nasconderei
Ich
würde
mich
verstecken
Dentro
gli
occhi
tuoi
In
deinen
Augen
Che
cosa
hai
visto
per
scappare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
vor
mir
zu
fliehen?
Che
cosa
hai
visto
per
tornare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
zu
mir
zurückzukehren?
Sai
che
non
sono
mai
troppo
sincero
Du
weißt,
ich
bin
nie
ganz
ehrlich
Con
me
stesso
e
non
mi
prendo
sul
serio
Mit
mir
selbst
und
nehme
mich
nicht
ernst
Tu
mi
lasci
mille
volte
nel
buio
Du
lässt
mich
tausendmal
im
Dunkeln
Per
te
impererò
anche
a
mettermi
a
nudo
Für
dich
werde
ich
sogar
lernen,
mich
zu
entblößen
Siamo
in
piedi
nella
notte
Wir
stehen
aufrecht
in
der
Nacht
Baci
sulle
labbra
rotte
Küsse
auf
rissigen
Lippen
Lo
rifarei
mille
volte
Ich
würde
es
tausendmal
wieder
tun
Sono
qui
per
te
Ich
bin
für
dich
da
Prendi
e
te
ne
vai
Du
nimmst
und
gehst
Non
cambiamo
mai
Wir
ändern
uns
nie
Che
cosa
hai
visto
per
scappare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
vor
mir
zu
fliehen?
Che
cosa
hai
visto
per
tornare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
zu
mir
zurückzukehren?
Mi
nasconderei
Ich
würde
mich
verstecken
Dentro
gli
occhi
tuoi
In
deinen
Augen
Che
cosa
hai
visto
per
scappare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
vor
mir
zu
fliehen?
Che
cosa
hai
visto
per
tornare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
zu
mir
zurückzukehren?
Facciamo
finta
di
niente
Tun
wir
so,
als
wäre
nichts
passiert
Possiamo
anche
ricominciare
Wir
können
auch
neu
anfangen
Per
non
perderci
più
Um
uns
nicht
mehr
zu
verlieren
Vivere
storie
diverse
Andere
Geschichten
erleben
Lontani
anni
luce
da
noi
Lichtjahre
von
uns
entfernt
Prendi
e
te
ne
vai
Du
nimmst
und
gehst
Non
cambiamo
mai
Wir
ändern
uns
nie
Che
cosa
hai
visto
per
scappare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
vor
mir
zu
fliehen?
Che
cosa
hai
visto
per
tornare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
zu
mir
zurückzukehren?
Mi
nasconderei
Ich
würde
mich
verstecken
Dentro
gli
occhi
tuoi
In
deinen
Augen
Che
cosa
hai
visto
per
scappare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
vor
mir
zu
fliehen?
Che
cosa
hai
visto
per
tornare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
zu
mir
zurückzukehren?
Che
cosa
hai
visto
per
scappare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
vor
mir
zu
fliehen?
Che
cosa
hai
visto
per
tornare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
zu
mir
zurückzukehren?
Che
cosa
hai
visto
per
scappare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
vor
mir
zu
fliehen?
Che
cosa
hai
visto
per
tornare
da
me?
Was
hast
du
gesehen,
um
zu
mir
zurückzukehren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Santoro, Manuel Finotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.