Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Hell of a Party
Одна адская вечеринка
Please
Do
Not
Follow
Where
I
Am
Leading
Пожалуйста,
не
следуй
за
мной
туда,
куда
я
иду
Someone
Must
Clear
These
Things
Away
Кто-то
должен
убрать
весь
этот
бардак
Here
In
The
Burnt
Out
Husk
Of
The
Morning
Здесь,
в
выжженной
оболочке
утра
Struck
Out
With
Nothing
Left
To
Say
Выдохся,
не
осталось
слов
Yeah
This
Was
One
Hell
Of
A
Party
Да,
это
была
одна
адская
вечеринка
Nobody
Ever
Got
To
Bed
Никто
так
и
не
лег
спать
But
The
Morning
After's
Killing
Me
Но
утро
после
убивает
меня
And
I
Have
To
Rest
My
Head
И
мне
нужно
приклонить
голову
And
Just
Where
Were
We
Trying
To
Get
To
И
куда
же
мы
пытались
добраться?
I
Can't
Recall
One
Single
Word
Не
могу
вспомнить
ни
единого
слова
And
The
Faces
That
Pushed
Themselves
Before
You
А
лица,
что
мелькали
перед
тобой,
Congeal
Into
One,
Nothing
Transferred
Слились
в
одно,
ничего
не
осталось
This
Was
One
Hell
Of
A
Party
Это
была
одна
адская
вечеринка
And
It's
Still
Living
In
My
Head
И
она
все
еще
живет
в
моей
голове
But
The
Morning
After
Shines
So
Cold
Но
утро
после
светит
так
холодно
So
Follow
Where
I
Live
Так
что
следуй
туда,
где
я
живу
This
Was
One
Hell
Of
A
Party
Это
была
одна
адская
вечеринка
Nobody
Got
To
Go
To
Bed
Никто
не
смог
лечь
спать
Let's
Face
It
Now,
It's
Over
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
все
кончено
But
This
Morning
After's
Killing
Me
Но
это
утро
после
убивает
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis Branson Cocker, Jean-benoit Cla Dunckel Barbier, Nicolas Jean Michel Godin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.