Текст и перевод песни Air Supply - All Out of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Out of Love
Всё кончено, любви больше нет
I'm
lying
alone
with
my
head
on
the
phone
Я
лежу
один,
прижав
телефон
к
уху,
Thinking
of
you
'til
it
hurts
Думаю
о
тебе,
пока
не
заболит.
I
know
you're
hurt
too,
but
what
else
can
we
do?
Я
знаю,
тебе
тоже
больно,
но
что
нам
делать?
Tormented
and
torn
apart
Мучаемся
и
разрываемся
на
части.
I
wish
I
could
carry
your
smile
in
my
heart
Хотел
бы
я
носить
твою
улыбку
в
сердце,
For
times
when
my
life
seems
so
low
В
те
времена,
когда
моя
жизнь
кажется
такой
мрачной.
It
would
make
me
believe,
what
tomorrow
could
bring
Это
заставило
бы
меня
верить
в
то,
что
может
принести
завтра,
When
today
doesn't
really
know,
doesn't
really
know
Когда
сегодня
я
совсем
не
знаю,
совсем
не
знаю.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
я
так
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
так
долго
веря.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Надеюсь,
ещё
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
I
want
you
to
come
back
and
carry
me
home
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
и
забрала
меня
домой,
Away
from
these
long
lonely
nights
Прочь
от
этих
долгих
одиноких
ночей.
I'm
reaching
for
you,
are
you
feeling
it
too?
Я
тянусь
к
тебе,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Does
the
feeling
seem,
oh,
so
right?
Кажется
ли
это
чувство
таким
правильным?
And
what
would
you
say
if
I
called
on
you
now?
И
что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
позвонил
тебе
сейчас
And
said
that
I
can't
hold
on
И
сказал,
что
больше
не
могу
держаться?
There's
no
easy
way,
it
gets
harder
each
day
Нет
лёгкого
пути,
с
каждым
днём
становится
всё
труднее.
Please
love
me,
or
I'll
be
gone,
I'll
be
gone
Пожалуйста,
полюби
меня,
или
я
исчезну,
я
исчезну.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
я
так
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
так
долго
веря.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Надеюсь,
ещё
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
Oh,
what
are
you
thinking
of?
О
чём
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чём
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чём
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чём
ты
думаешь?
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
я
так
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
так
долго
веря.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late,
I
know
I
was
so
wrong
Уже
не
слишком
поздно,
я
знаю,
что
был
так
неправ.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
я
так
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
так
долго
веря.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late,
I
know
I
was
so
wrong
Уже
не
слишком
поздно,
я
знаю,
что
был
так
неправ.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
я
так
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right,
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
так
долго
веря.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you?
Всё
кончено,
любви
больше
нет,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Надеюсь,
ещё
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
(I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you)
(Всё
кончено,
любви
больше
нет,
я
так
потерян
без
тебя)
(I
know
you
were
right)
(Я
знаю,
ты
была
права)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clive Davis, Graham Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.