Текст и перевод песни Air Supply - It's Never Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Never Too Late
Никогда не поздно
Take
the
river
to
the
highest
mountain
Я
пройду
рекой
к
высокой
горе,
Take
the
ocean
to
the
farthest
sea
Переплыву
океан
к
далекому
берегу.
I'd
take
back
everything
I've
said
to
hurt
you
Я
возьму
назад
все
слова,
что
тебя
ранили,
If
you'd
come
back
to
me
Если
ты
вернешься
ко
мне.
I'd
bring
you
fire
from
the
frozen
waters
Я
принесу
тебе
огонь
из
ледяных
вод,
Leave
a
flower
'neath
a
fallen
tree
Оставлю
цветок
под
упавшим
деревом.
I'd
take
back
everything
I
said
to
scare
you
Я
возьму
назад
все
слова,
что
тебя
отпугнули,
Away
from
me
Прочь
от
меня.
Two
hands
can
feel
so
much
more
Две
руки
могут
чувствовать
гораздо
больше,
That's
what
I'm
loving
you
for
Вот
почему
я
люблю
тебя.
I
was
too
blind
to
see
fear
was
inside
of
me
Я
был
слишком
слеп,
чтобы
видеть
страх
внутри
себя,
I'm
not
afraid
anymore
Я
больше
не
боюсь.
It's
never
too
late,
it's
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
To
forgive
and
forget
Простить
и
забыть.
Tell
me
that
it
isn't
over,
tell
me
that
it
isn't
over
Скажи
мне,
что
это
не
конец,
скажи,
что
это
не
конец,
I'll
never
hold
you
again
Иначе
я
больше
никогда
не
обниму
тебя.
If
a
broken
wing
can
still
be
mended
Если
сломанное
крыло
можно
исцелить,
Then
a
foolish
heart
can
still
be
true
То
и
глупое
сердце
может
быть
верным.
Take
the
river
to
the
highest
mountain
Я
пройду
рекой
к
высокой
горе,
That's
where
I'll
wait
for
you
Там
я
буду
ждать
тебя.
Two
hearts
can
feel
so
much
more
Два
сердца
могут
чувствовать
гораздо
больше,
That's
what
I'm
loving
you
for
Вот
почему
я
люблю
тебя.
The
man
that
you
tried
to
free
Человек,
которого
ты
пыталась
освободить,
Is
still
locked
inside
of
me
Всё
ещё
заперт
внутри
меня,
And
your
heart
must
open
the
door
И
твое
сердце
должно
открыть
эту
дверь.
It's
never
too
late,
it's
never
too
late
Никогда
не
поздно,
никогда
не
поздно
To
forgive
and
forget
Простить
и
забыть.
Tell
me
that
it
isn't
over,
tell
me
that
it
isn't
over
Скажи
мне,
что
это
не
конец,
скажи,
что
это
не
конец,
I'll
never
hold
you
again
Иначе
я
больше
никогда
не
обниму
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHERWOOD MICHAEL WYNN, RUSSELL GRAHAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.