Airbag - Anarquía en Buenos Aires - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Airbag - Anarquía en Buenos Aires




Anarquía en Buenos Aires
Anarchy in Buenos Aires
Hay algo en mi corazón que empieza a preocuparme
There's something in my heart that's starting to worry me
El frío de la decepción de no poder cambiarte
The chill of disappointment, of not being able to change you
Quizás será que hay algo en mí, no puedo ser de nadie
Maybe there's something in me, I can't belong to anyone
Tal vez será la destrucción la que en verdad me salve
Maybe it's destruction that will truly save me
Buenos Aires se incendia en caos total
Buenos Aires burns in total chaos
Los tanques en la 9 de Julio
Tanks on 9 de Julio Avenue
Cuando la policía empieza a disparar
When the police start shooting
No sabés, oh, qué placer
You don't know, oh, what a pleasure
Anarquía en Buenos Aires
Anarchy in Buenos Aires
En cuanto a estilo hoy, mi amor, no pueden igualarme
In terms of style today, my love, they can't match me
Nadie lo sabe más que yo, luces pueden cegarte
No one knows it better than I do, lights can blind you
No leas nada sobre mí, que pueden engañarte
Don't read anything about me, they might deceive you
Voy a seguir mi corazón, no puede equivocarse
I'm going to follow my heart, it can't be wrong
Buenos Aires se incendia en caos total
Buenos Aires burns in total chaos
Los tanques en la 9 de Julio
Tanks on 9 de Julio Avenue
Cuando la policía empieza a disparar
When the police start shooting
No sabés, hey, qué placer
You don't know, hey, what a pleasure
Anarquía en Buenos Aires
Anarchy in Buenos Aires
Anarquía en Buenos Aires
Anarchy in Buenos Aires
Siniestros y oscuros se filtran el poder
Sinister and dark, they infiltrate power
Montando un circo en el Congreso que ya no me hace reír
Putting on a circus in Congress that doesn't make me laugh anymore
Ultrajado, atado y ciego, vos intentás sobrevivir
Outraged, tied up and blind, you try to survive
Buenos Aires se incendia en caos total
Buenos Aires burns in total chaos
Los tanques en la 9 de Julio
Tanks on 9 de Julio Avenue
Cuando la policía empieza a disparar
When the police start shooting
No sabés, hey, qué placer
You don't know, hey, what a pleasure
No sabés qué placer
You don't know what a pleasure
Anarquía en Buenos Aires
Anarchy in Buenos Aires
Oh, anarquía en Buenos Aires
Oh, anarchy in Buenos Aires






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.