Airbag - Ganas de Verte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Airbag - Ganas de Verte




Ganas de Verte
Желание увидеть тебя
El miedo te trajo aquí
Страх привел тебя сюда,
Enterrada hasta la nariz
Закопал с головой.
Tu venganza no calmó
Твоя месть не утолила
A tu angustia y tu dolor
Твою боль и тоску.
Hoy tengo ganas de verte
Сегодня я хочу увидеть тебя,
De saber cómo estás
Узнать, как ты живешь,
Saber si es suficiente
Хватило ли тебе сил,
Si volviste a empezar
Чтобы начать все сначала.
Con el filo de la muerte
С лезвием смерти,
Que te hace resucitar
Которое воскрешает тебя,
O son tiempos diferentes
Или же настали другие времена,
Todo eso quedó atrás
И все это осталось позади.
Sofía, prostituta, hermosa yo te conocí
София, блудница, прекрасная, такой я тебя узнал,
Deslumbrando camarines de la cruel noche porteña
Ослепляющей гримерки жестокой ночи Буэнос-Айреса.
Del éxtasis hacia el dolor, se trituró tu corazón
От экстаза к боли, твое сердце разбилось вдребезги.
Me dijiste: "no te asustes al mirarme las muñecas"
Ты сказала мне: "Не пугайся, увидев мои запястья".
El tiempo nos trajo acá
Время привело нас сюда,
Condenados a fracasar
Обреченных на поражение.
Date lo que necesitás
Позволь себе то, что тебе нужно.
Yo me pregunto dónde estarás
Я спрашиваю себя, где ты сейчас.
Hoy tengo ganas de verte
Сегодня я хочу увидеть тебя,
De saber cómo estás
Узнать, как ты живешь,
Saber si es suficiente
Хватило ли тебе сил,
Si volviste a empezar
Чтобы начать все сначала.
Con el filo de la muerte
С лезвием смерти,
Que te hace resucitar
Которое воскрешает тебя,
O son tiempos diferentes
Или же настали другие времена,
Todo eso quedó atrás
И все это осталось позади.
Y tengo ganas de verte
И я хочу увидеть тебя,
De saber cómo estás
Узнать, как ты живешь,
Saber si es suficiente
Хватило ли тебе сил,
Si volviste a empezar
Чтобы начать все сначала.
Con el filo de la muerte
С лезвием смерти,
Que te hace resucitar
Которое воскрешает тебя,
O son tiempos diferentes
Или же настали другие времена,
Todo eso quedó atrás
И все это осталось позади.
Y, poco a poco, lo podés sentir
И, мало-помалу, ты можешь почувствовать это,
No es paranoia todo lo que viví
Не паранойя все то, что я пережил.
Yo me pregunto si de te acordás
Я спрашиваю себя, помнишь ли ты обо мне.





Авторы: Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli, Patricio Maximo Sardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.