Текст и перевод песни Airbag - Nunca Lo Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Lo Olvides
Never Forget
Y
van
quedando
los
vasos
vacíos
And
the
glasses
are
empty
Vino
derramado,
tu
cuerpo
y
el
mio
Spilled
wine,
your
body
and
mine
Ya
paso
tiempo
y
nada
ha
cambiado
Time
has
passed
and
nothing
has
changed
En
todas
las
noches,
te
sigo
pensando
I
keep
thinking
about
you
every
night
Y
ya
no
puedo,
vivir
esperando
And
I
can't
live
waiting
anymore
No
se
si
es
un
sueño
I
don't
know
if
it's
a
dream
O
estoy
despertando
Or
if
I'm
waking
up
Y
quiero
contarte
las
cosas
que
siento
And
I
want
to
tell
you
the
things
I
feel
No
quiero
perderme
en
este
momento
I
don't
want
to
lose
myself
in
this
moment
Aquí
estoy,
otra
vez
Here
I
am
again
No
te
preocupes,
no
todo
es
en
vano
Don't
worry,
it's
not
all
in
vain
Aunque
siempre
pierdas
la
primera
mano
Even
though
you
always
lose
the
first
hand
Quiero
contarte
siempre
el
mismo
cuento
I
want
to
tell
you
the
same
story
Porque
ya
sabemos,
quien
pierde
primero
Because
we
already
know,
who
loses
first
No
me
arrepiento
de
nada
contigo
I
don't
regret
anything
with
you
Contigo
me
muero,
contigo
revivo
With
you
I
die,
with
you
I
revive
Y
sos
mi
victoria,
y
sos
mi
fracaso
And
you
are
my
victory,
and
you
are
my
failure
Sos
todo
lo
bueno,
sos
todo
lo
malo
You
are
everything
good,
you
are
everything
bad
Aquí
estoy,
otra
vez
Here
I
am
again
Soy
tu
soldado,
de
brazos
rendidos
I'm
your
soldier,
with
surrendered
arms
Siempre
en
esta
guerra
salimos
heridos
We
always
get
hurt
in
this
war
Como
explicarte
este
sentimiento
How
to
explain
this
feeling
to
you
Si
no
me
acostumbro,
si
no
lo
resuelvo
If
I
don't
get
used
to
it,
if
I
don't
solve
it
Nunca
te
olvides,
que
te
doy
mi
vida
Never
forget,
that
I
give
you
my
life
Te
extraño
de
noche
I
miss
you
at
night
Te
quiero
de
día
I
love
you
during
the
day
Y
quiero
llevarte
por
siempre
conmigo
And
I
want
to
take
you
with
me
forever
Hacia
ningún
lado,
hacia
el
infinito
Nowhere,
to
infinity
Aquí
estoy,
otra
vez
Here
I
am
again
Quiero
perderme
en
tu
laberinto
I
want
to
get
lost
in
your
labyrinth
Quiero
ser
tu
esclavo
I
want
to
be
your
slave
Morirme
contigo
Die
with
you
Aunque
lo
intente,
no
puedo
olvidarte
Even
though
I
try,
I
can't
forget
you
No
puedo
mentirte
I
can't
lie
to
you
No
quiero
marcharme
I
don't
want
to
leave
Y
no
te
olvides
que
te
doy
mi
vida
And
don't
forget
that
I
give
you
my
life
Te
cambio
la
tuya,
robame
la
mía
I
change
yours
for
mine,
steal
mine
Sos
el
remedio,
de
todas
mis
penas
You
are
the
remedy,
for
all
my
sorrows
Sos
la
fantasía,
mi
dulce
condena
You
are
the
fantasy,
my
sweet
condemnation
Aquí
estoy,
otra
vez
Here
I
am
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gastón Sardelli, Guido Sardelli, Patricio Sardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.