Airbag - Diez Días Después - перевод текста песни на немецкий

Diez Días Después - Airbagперевод на немецкий




Diez Días Después
Zehn Tage Später
Recuerdo que olvidé decirte lo mejor
Ich erinnere mich, dass ich vergaß, dir das Beste zu sagen
Decirte que aprendí a pedir perdón
Dir zu sagen, dass ich gelernt habe, um Verzeihung zu bitten
No pude evitar ponerme a pensar
Ich konnte nicht anders, als darüber nachzudenken
Porque la vida fue frágil en ti
Warum das Leben in dir so zerbrechlich war
Te veo a donde voy, una alucinación
Ich sehe dich, wo immer ich hingehe, eine Halluzination
Es que no avisabas que te ibas
Du hast nicht gesagt, dass du gehst
No hay luz en la ciudad, no veo donde vas
Es gibt kein Licht in der Stadt, ich sehe nicht, wohin du gehst
Tal vez mañana vuelvas a venir
Vielleicht kommst du morgen wieder
Recuerdo que esta vez perdimos el control
Ich erinnere mich, dass wir diesmal die Kontrolle verloren haben
En la locura de sobrevivir, yeh
Im Wahnsinn des Überlebens, yeh
No pude evitar ponerme a pensar
Ich konnte nicht anders, als darüber nachzudenken
Que sería de ti en estos días
Was in diesen Tagen aus dir werden würde
Te veo donde voy, una alucinación
Ich sehe dich, wo immer ich hingehe, eine Halluzination
Es que no avisabas que te ibas
Du hast nicht gesagt, dass du gehst
No hay luz en la ciudad, no veo a dónde vas
Es gibt kein Licht in der Stadt, ich sehe nicht, wohin du gehst
Tal vez mañana vuelvas, tal vez mañana entiendas
Vielleicht kommst du morgen wieder, vielleicht verstehst du es morgen
Tal vez mañana vuelvas a venir
Vielleicht kommst du morgen wieder
Fuiste esclavo de este mundo hostil
Du warst ein Sklave dieser feindlichen Welt
Fuiste esclavo de este mundo hostil
Du warst ein Sklave dieser feindlichen Welt
No era mi intención privarte del amor
Es war nicht meine Absicht, dir die Liebe zu verweigern
Es que ya no quería lastimar
Ich wollte dich einfach nicht mehr verletzen
No hay luz en la ciudad, no veo a donde vas
Es gibt kein Licht in der Stadt, ich sehe nicht, wohin du gehst
Tal vez mañana vuelvas, tal vez mañana entiendas
Vielleicht kommst du morgen wieder, vielleicht verstehst du es morgen
Tal vez mañana vuelvas a venir
Vielleicht kommst du morgen wieder





Авторы: Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.