Airbag - Otoño del 82 - перевод текста песни на немецкий

Otoño del 82 - Airbagперевод на немецкий




Otoño del 82
Herbst '82
Soldado perdido, yo quiero que estés conmigo
Verlorener Soldat, ich will, dass du bei mir bist
Que juntos limpiemos la sangre que se ha derramado
Dass wir gemeinsam das Blut reinigen, das vergossen wurde
Que quede guardado el silencio de algunos perdidos
Dass die Stille einiger Verlorener bewahrt bleibt
Y que siga vivo el recuerdo de los que olvidamos
Und dass die Erinnerung an die, die wir vergaßen, lebendig bleibt
El pájaro ya no me canta en la mañana
Der Vogel singt mir morgens nicht mehr
Y solo queda algún recuerdo muriendo en mi almohada
Und nur eine Erinnerung bleibt, die auf meinem Kissen stirbt
A veces me engaño leyendo algún libro oxidado
Manchmal täusche ich mich, indem ich ein verrostetes Buch lese
Que dice que ganan los buenos y mueren los malos
Das besagt, dass die Guten gewinnen und die Bösen sterben
Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
Und niemand wird mir meine verlorene Erinnerung zurückgeben
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
Und niemand wird sich an diese vergessene Liebe erinnern
Y de mis bolsillos caerán unos pocos centavos
Und aus meinen Taschen werden ein paar Cent fallen
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Aber nichts ist wichtig, weil du an meiner Seite bist
Quisiera muy lejos volar y empezar de nuevo
Ich möchte weit weg fliegen und neu anfangen
Quisiera pero ya no puedo, me duelen los huesos
Ich möchte, aber ich kann nicht mehr, meine Knochen schmerzen
A veces me engaño leyendo algún libro oxidado
Manchmal täusche ich mich, indem ich ein verrostetes Buch lese
Que dice que ganan los buenos y mueren los malos
Das besagt, dass die Guten gewinnen und die Bösen sterben
Recuerdo que de muy chico alguien me decía
Ich erinnere mich, dass mir jemand, als ich sehr klein war, sagte
Que cuando el tiempo me alcance lo comprendería
Dass ich es verstehen würde, wenn die Zeit mich einholt
Quisiera que veas de cerca lo que ven mis ojos
Ich möchte, dass du aus der Nähe siehst, was meine Augen sehen
Quisiera que entiendas que el mundo se muere de a poco
Ich möchte, dass du verstehst, dass die Welt langsam stirbt
Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
Und niemand wird mir meine verlorene Erinnerung zurückgeben
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
Und niemand wird sich an diese vergessene Liebe erinnern
Y de mis bolsillos caerán unos pocos centavos
Und aus meinen Taschen werden ein paar Cent fallen
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Aber nichts ist wichtig, weil du an meiner Seite bist
Nena quiero que me escuches y leas mis labios
Mädchen, ich will, dass du mir zuhörst und meine Lippen liest
Tal vez esta noche borracho te diga que te amo
Vielleicht sage ich dir heute Nacht betrunken, dass ich dich liebe
No seas tan cruel y quédate hasta que venga el día
Sei nicht so grausam und bleib, bis der Tag anbricht
Quédate un rato conmigo róbame la vida
Bleib eine Weile bei mir, raube mir das Leben
Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
Und niemand wird mir meine verlorene Erinnerung zurückgeben
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
Und niemand wird sich an diese vergessene Liebe erinnern
Y de mis bolsillos caerán unos pocos centavos
Und aus meinen Taschen werden ein paar Cent fallen
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Aber nichts ist wichtig, weil du an meiner Seite bist
Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
Und niemand wird mir meine verlorene Erinnerung zurückgeben
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
Und niemand wird sich an diese vergessene Liebe erinnern
Y de mis bolsillos caerán unos pocos centavos
Und aus meinen Taschen werden ein paar Cent fallen
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Aber nichts ist wichtig, weil du an meiner Seite bist
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Aber nichts ist wichtig, weil du an meiner Seite bist





Авторы: Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.