Airbag - Otoño del 82 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Airbag - Otoño del 82




Otoño del 82
Осень 82-го
Soldado perdido, yo quiero que estés conmigo
Пропавший солдат, я хочу, чтобы ты была со мной,
Que juntos limpiemos la sangre que se ha derramado
Чтобы мы вместе смыли пролитую кровь.
Que quede guardado el silencio de algunos perdidos
Пусть молчание некоторых павших останется нетронутым,
Y que siga vivo el recuerdo de los que olvidamos
И пусть живет память о тех, кого мы забыли.
El pájaro ya no me canta en la mañana
Птица больше не поет мне по утрам,
Y solo queda algún recuerdo muriendo en mi almohada
И лишь какое-то воспоминание умирает на моей подушке.
A veces me engaño leyendo algún libro oxidado
Иногда я обманываюсь, читая старую книгу,
Que dice que ganan los buenos y mueren los malos
В которой говорится, что добро побеждает, а зло умирает.
Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
И никто не вернет мне потерянные воспоминания,
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
И никто не напомнит мне о той забытой любви.
Y de mis bolsillos caerán unos pocos centavos
Из моих карманов выпадет несколько центов,
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Но это не имеет значения, потому что ты на моей стороне.
Quisiera muy lejos volar y empezar de nuevo
Я хотел бы улететь далеко и начать все сначала,
Quisiera pero ya no puedo, me duelen los huesos
Я хотел бы, но больше не могу, у меня болят кости.
A veces me engaño leyendo algún libro oxidado
Иногда я обманываюсь, читая старую книгу,
Que dice que ganan los buenos y mueren los malos
В которой говорится, что добро побеждает, а зло умирает.
Recuerdo que de muy chico alguien me decía
Помню, в детстве мне кто-то говорил,
Que cuando el tiempo me alcance lo comprendería
Что, когда время придет, я все пойму.
Quisiera que veas de cerca lo que ven mis ojos
Хотел бы я, чтобы ты увидела своими глазами то, что вижу я,
Quisiera que entiendas que el mundo se muere de a poco
Хотел бы я, чтобы ты поняла, что мир медленно умирает.
Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
И никто не вернет мне потерянные воспоминания,
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
И никто не напомнит мне о той забытой любви.
Y de mis bolsillos caerán unos pocos centavos
Из моих карманов выпадет несколько центов,
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Но это не имеет значения, потому что ты на моей стороне.
Nena quiero que me escuches y leas mis labios
Детка, я хочу, чтобы ты слушала меня и читала по губам,
Tal vez esta noche borracho te diga que te amo
Возможно, сегодня ночью, пьяный, я скажу тебе, что люблю тебя.
No seas tan cruel y quédate hasta que venga el día
Не будь такой жестокой, останься со мной до рассвета,
Quédate un rato conmigo róbame la vida
Останься на мгновение, укради мою жизнь.
Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
И никто не вернет мне потерянные воспоминания,
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
И никто не напомнит мне о той забытой любви.
Y de mis bolsillos caerán unos pocos centavos
Из моих карманов выпадет несколько центов,
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Но это не имеет значения, потому что ты на моей стороне.
Y nadie me va a devolver mi recuerdo perdido
И никто не вернет мне потерянные воспоминания,
Y nadie me va a recordar ese amor olvidado
И никто не напомнит мне о той забытой любви.
Y de mis bolsillos caerán unos pocos centavos
Из моих карманов выпадет несколько центов,
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Но это не имеет значения, потому что ты на моей стороне.
Pero nada importa porque vos estás de mi lado
Но это не имеет значения, потому что ты на моей стороне.





Авторы: Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.