Текст и перевод песни Airbag - Primavera 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavera 2001
Spring 2001
Era
2001
y
mi
vida
era
perfecta
It
was
2001
and
my
life
was
perfect
Un
púber
niño,
pura
inocencia,
en
esta
jungla
llena
de
bestias
A
pubescent
boy,
pure
innocence,
in
this
jungle
full
of
beasts
Llegó
la
primavera,
pero
nunca
la
alegría
Spring
came,
but
never
the
joy
Y,
como
un
trueno,
sonó
tan
fuerte:
"pendejo,
¿qué
hacés?,
tu
vida
es
mía"
And,
like
thunder,
it
sounded
so
loud:
"idiot,
what
are
you
doing?,
your
life
is
mine"
Ey,
amigo,
¿a
dónde
vas?
Hey,
buddy,
where
are
you
going?
Ey,
amigo,
nada
te
va
a
pasar
acá
Hey,
buddy,
nothing
is
going
to
happen
to
you
here
Empezó
a
los
gritos,
yo
perdido
en
su
mirada
He
started
yelling,
I
lost
in
his
gaze
Ojos
dantescos,
los
dientes
chuecos
y
dos
amigos
lo
acompañaban
Dantesque
eyes,
crooked
teeth
and
two
friends
accompanied
him
Entre
risas
falsas,
el
sadismo
era
el
contexto
Amidst
false
laughter,
sadism
was
the
context
Un
gacela
desangrada
para
los
leones
que
aprenden
el
juego
A
gazelle
bleeding
to
death
for
the
lions
who
learn
the
game
Ey,
amigo,
¿a
dónde
vas?
Hey,
buddy,
where
are
you
going?
Ey,
amigo,
nada
te
va
a
pasar
acá,
¡uh-uh,
ah!
Hey,
buddy,
nothing
is
going
to
happen
to
you
here,
uh-uh,
ah!
Me
dijo:
"¡corré!",
y
yo
volaba
como
el
viento
He
told
me:
"run!",
and
I
flew
like
the
wind
Mi
corazón
bombea
pura
dinamita
en
mi
cuerpo
My
heart
pumps
pure
dynamite
in
my
body
Conocía
el
mundo,
pero
hoy
me
hice
hombre
I
knew
the
world,
but
today
I
became
a
man
En
crecer,
poder
calmar
la
sed,
mis
sentimientos
deformes
In
growing
up,
being
able
to
quench
my
thirst,
my
deformed
feelings
Ay-ay,
ay-ay
Ay-ay,
ay-ay
Ay-ay,
ay-ay,
ah
Ay-ay,
ay-ay,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gastón Sardelli, Guido Sardelli, Patricio Sardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.