Airbag - Noches de abril - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Airbag - Noches de abril




Noches de abril
Ночи апреля
Hay un lugar dentro de
Есть место внутри меня
Que siente el silencio cuando se va de aquí
Что чувствует тишину, когда она уходит
No si es verdad, no si mentí
Не знаю, правда ли это, не знаю, соврал ли я
Yo sólo quisiera que el viento no me deje dormir
Я просто хотел бы, чтобы ветер не давал мне спать
No qué hacer, a dónde ir
Не знаю что делать, куда идти
Tal vez la mañana tenga algo para
Может быть, утро принесет что-то для меня
Y cuesta entender, todo tiene un fin
И трудно понять, всему приходит конец
Lo siento en el alma su boca ya no quiere reír
Я чувствую в душе, что её рот больше не хочет улыбаться
Tal vez el mundo es así por
Может быть, мир такой из-за меня
No ves, me quema el dolor
Не видишь, меня сжигает боль
Y cuando la noche le miente a los dos
И когда ночь лжет нам обоим
Sólo nos queda rencor
У нас остается только обида
Siento que todo es mejor
Я чувствую, что все стало лучше
Y el cielo cayó en dos sobre
И небо упало на меня надвое
No quieras matarme, es sólo un bello abril
Не пытайся убить меня, это просто прекрасный апрель
No si fue amor, no qué sentí
Не знаю, была ли это любовь, не знаю, что чувствовал
Tan sólo recuerdo que eras para mí, para
Я только помню, что ты был для меня
Tal vez el mundo es así, por
Может быть, мир такой из-за меня
No ves, me quema el dolor
Не видишь, меня сжигает боль
Y cuando la noche le miente a los dos
И когда ночь лжет нам обоим
Sólo nos queda rencor
У нас остается только обида
Tal vez el mundo es así, por
Может быть, мир такой из-за меня
No ves, me quema el dolor
Не видишь, меня сжигает боль
Y cuando la noche le miente a los dos
И когда ночь лжет нам обоим
Sólo nos queda rencor
У нас остается только обида
Siento que todo es mejor
Я чувствую, что все стало лучше
El tiempo pasó, lo sabes muy bien
Время прошло, ты знаешь это очень хорошо
Quisiera encontrarte un día como ayer
Я хотел бы встретить тебя однажды, как вчера
La noche murió y el día se fue
Ночь умерла, а день прошел
El tiempo me daba un raro amanecer otra vez
Время подарило мне странный рассвет снова
Tal vez el mundo es así, por
Может быть, мир такой из-за меня
No ves, me quema el dolor
Не видишь, меня сжигает боль
Y cuando la noche le miente a los dos
И когда ночь лжет нам обоим
Sólo nos queda rencor
У нас остается только обида
Él se escondió en un cajón
Он спрятался в ящике
Lejos de todo el dolor
Далеко от всей боли
Y así paso la eternidad
И так прошло все вечность
Nadie lo vino a buscar
Никто не пришел искать его
No mueras en soledad
Не умирай в одиночестве
No mueras en soledad
Не умирай в одиночестве
No mueras en soledad
Не умирай в одиночестве
Algo cambió dentro de
Что-то изменилось во мне





Авторы: Patricio Maximo Sardelli, Gaston Faustino Sardelli, Guido Armido Sardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.