Interfere (Radio Edit) -
Airbase
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interfere (Radio Edit)
Interfere (Radio Edit) - Eingreifen (Radio Edit)
You
may
not
even
know
me
Du
kennst
mich
vielleicht
nicht
einmal
You
may
not
even
care
Es
ist
dir
vielleicht
sogar
egal
I
know
what
I've
been
searching
for
Ich
weiß,
wonach
ich
gesucht
habe
Through
the
coldest
night
Durch
die
kälteste
Nacht
To
hold
me
near
Um
mich
nah
zu
halten
It's
just
a
certain
feeling
Es
ist
nur
ein
gewisses
Gefühl
That
I'll
be
waiting
for
you
my
heart
Dass
ich
auf
dich
warten
werde,
mein
Herz
It's
just
the
sweetest
songbird
Es
ist
nur
der
süßeste
Singvogel
And
it
comes
with
you
Und
er
kommt
mit
dir
Please
may
I
interfere,
my
dear?
Darf
ich
mich
einmischen,
meine
Liebe?
And
it
helps
me
through
Und
es
hilft
mir
weiter
May
I
interfere?
Darf
ich
mich
einmischen?
You
may
not
even
know
me
Du
kennst
mich
vielleicht
nicht
einmal
You
may
not
even
care
Es
ist
dir
vielleicht
sogar
egal
And
I
long
for
this
fire
Und
ich
sehne
mich
nach
diesem
Feuer
Listening
to
you
Dir
zuzuhören
Oh
yes,
I
swear
Oh
ja,
ich
schwöre
It's
just
a
certain
feeling
Es
ist
nur
ein
gewisses
Gefühl
I
been
addicted
to
your
sight
Ich
bin
süchtig
nach
deinem
Anblick
I
hang
around
your
presence
Ich
hänge
in
deiner
Gegenwart
herum
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
To
let
me
come,
let
me
come
inside.
Dass
du
mich
hereinlässt,
mich
hereinlässt.
Waiting
for
you
Warte
auf
dich
To
let
me
come,
let
me
come
inside.
Dass
du
mich
hereinlässt,
mich
hereinlässt.
Please
let
me
come,
oh
let
me
come
Bitte
lass
mich
kommen,
oh
lass
mich
kommen
Please
let
me
come,
let
me
come,
oh.
Bitte
lass
mich
kommen,
lass
mich
kommen,
oh.
May
I
interfere,
my
dear?
Darf
ich
mich
einmischen,
meine
Liebe?
Will
you
let
me
come
you
near
Wirst
du
mich
in
deine
Nähe
lassen?
To
let
me
interfere,
my
dear?
Dass
ich
mich
einmischen
darf,
meine
Liebe?
I'm
so
pleased,
pleased
to
be
here.
Ich
bin
so
froh,
froh,
hier
zu
sein.
May
I
interfere.
my
dear?
Darf
ich
mich
einmischen.
meine
Liebe?
Will
you
let
me
come
you
near
Wirst
du
mich
in
deine
Nähe
lassen?
I
would
love
to
interfere
Ich
würde
mich
liebend
gerne
einmischen
And
come
you
near
and
interfere.
Und
in
deine
Nähe
kommen
und
mich
einmischen.
May
I
interfere,
my
dear?
Darf
ich
mich
einmischen,
meine
Liebe?
Will
you
let
me
come
you
near
Wirst
du
mich
in
deine
Nähe
lassen
To
let
me
interfere,
my
dear?
Dass
ich
mich
einmischen
darf,
meine
Liebe?
I'm
so
pleased,
pleased
to
be
here
Ich
bin
so
froh,
froh,
hier
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jezper Joakim Soderlund, Jessica Viola Madelaine Ramboldt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.