Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Never Too Loud for Me
Для меня никогда не бывает слишком громко
The
ground
is
shaking
at
my
feet
Земля
дрожит
подо
мной,
As
I
feel
the
thunder
of
the
beat
Я
чувствую
гром
ударов,
Lightning
flashing,
windows
smashing
Молнии
сверкают,
окна
бьются,
Stand
up,
get
out
of
your
seat
Вставай,
дорогая,
вылезай
из
своего
кресла!
Decibels
never
hurt
no
one
Децибелы
ещё
никому
не
повредили,
All
they
do
is
crank
up
the
fun
Всё,
что
они
делают,
это
заводят
веселье.
Rock
and
Roll
ain′t
no
crime
Рок-н-ролл
— не
преступление,
It
ain't
nothing
but
a
damn
good
time
Это
просто
чертовски
хорошее
времяпрепровождение.
My
ears
are
ringing,
У
меня
звенит
в
ушах,
But
I
keep
singing
Но
я
продолжаю
петь,
It′s
never
too
loud,
it's
never
too
loud
for
me
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко,
никогда
не
бывает
слишком
громко.
It's
never
too
loud,
it′s
never
too
loud
for
me
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко,
никогда
не
бывает
слишком
громко.
Don′t
you
tell
me
what
to
play
Не
указывай
мне,
что
играть,
I
can't
hear
a
word
you
say
Я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь,
′Cause
the
music's
loud,
I′ve
drowned
you
out
Потому
что
музыка
громкая,
я
тебя
заглушил,
I
ain't
ever
gonna
change
Я
никогда
не
изменюсь.
′Cause
I
stand
my
ground
like
a
wall
of
sound
Потому
что
я
стою
на
своём,
как
стена
звука,
There
ain't
no
way
you
can
drag
me
down
Ты
никак
не
сможешь
меня
сломить.
'Cause
the
volume′s
high,
Потому
что
громкость
высокая,
You
can′t
put
this
fire
out
Ты
не
сможешь
потушить
этот
огонь.
My
ears
are
ringing,
У
меня
звенит
в
ушах,
But
I
keep
singing
Но
я
продолжаю
петь,
It's
never
too
loud,
it′s
never
too
loud
for
me
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко,
никогда
не
бывает
слишком
громко.
No,
it's
never
too
loud,
it′s
never
too
loud
for
me
Нет,
для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко,
никогда
не
бывает
слишком
громко.
It's
never,
never
Никогда,
никогда
No,
it′s
never,
never,
never
too
loud
Нет,
никогда,
никогда,
никогда
не
бывает
слишком
громко.
Oh,
it's
never
too
loud
(never
too
loud)
О,
никогда
не
бывает
слишком
громко
(никогда
не
бывает
слишком
громко)
It's
never
too
loud
for
me
(never
too
loud)
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко
(никогда
не
бывает
слишком
громко)
Turn
it
up
louder
Сделай
громче!
It′s
never
too
loud,
it′s
never
too
loud
for
me
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко,
никогда
не
бывает
слишком
громко.
It's
never
too
loud,
it′s
never
too
loud
for
me
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко,
никогда
не
бывает
слишком
громко.
Never
too
loud
for
me
(never
too
loud)
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко
(никогда
не
бывает
слишком
громко)
Never
too
loud
for
me
(never
too
loud)
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко
(никогда
не
бывает
слишком
громко)
Never
too
loud
for
me
(never
too
loud)
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко
(никогда
не
бывает
слишком
громко)
Never
too
loud
for
me
Для
меня
никогда
не
бывает
слишком
громко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Roy Marlette, Joel O'keeffe, Ryan O'keeffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.