Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Ride
Давай прокатимся
Alone
out
in
the
city
Одна
в
городе
On
the
wrong
dark
side
of
town
На
тёмной,
опасной
стороне
Man
she's
lookin'
pretty
Чёрт,
она
выглядит
красоткой
And
the
sun
is
goin'
down
И
солнце
садится
I
said
who's
that
knockin'
at
my
door
Я
спросил,
кто
стучится
в
мою
дверь
Wearing
soft
silk
lingerie
В
мягком
шёлковом
белье
You
got
your
look
from
a
book
at
a
weekend
sale
Ты
подцепила
этот
образ
из
книжки
с
распродажи
And
now
you
wanna
play
И
теперь
ты
хочешь
поиграть
I
said.
"What's
up
baby?
Я
сказал:
"Как
дела,
детка?
Why
don't
you
come
inside?
Почему
бы
тебе
не
войти?
The
big
bad
wolf
is
feelin'
good
Большой
злой
волк
чувствует
себя
отлично
He's
gonna
make
you
feel
alive"
Он
заставит
тебя
почувствовать
себя
живой"
(Let's
ride)
like
dogs
in
heat
(Давай
прокатимся)
как
псы
в
течке
(Let's
ride)
just
you
and
me
(Давай
прокатимся)
только
ты
и
я
(Let's
ride)
in
between
the
sheets
(Давай
прокатимся)
между
простынями
So
never
ever
stop
'til
the
sun
comes
up
Так
что
никогда
не
останавливайся,
пока
не
взойдёт
солнце
Let's
ride
Давай
прокатимся
We
rode
all
through
the
night
Мы
катались
всю
ночь
напролёт
Like
we
never
had
before
Так,
как
никогда
прежде
Sweat
poured
from
our
bodies
Пот
лился
с
наших
тел
As
the
bed
bounced
from
the
floor
Пока
кровать
подпрыгивала
на
полу
She
said,
"Don't
stop
honey,
take
me
there
Она
сказала:
"Не
останавливайся,
милый,
доведи
меня
до
пика
Do
it
to
me
all
night
long"
Делай
это
со
мной
всю
ночь
напролёт"
I
said,
"I
ain't
gonna
stop
'til
I
blow
the
lot
Я
сказал:
"Я
не
остановлюсь,
пока
не
выложусь
по
полной
So
you
better
keep
holding
on"
Так
что
лучше
держись
крепче"
She
said,
"Harder,
baby!
Она
сказала:
"Сильнее,
детка!
Don't
ever
slow
down"
Никогда
не
сбавляй"
I
said,
"Don't
worry
honey,
I'm
the
big
bad
wolf
Я
сказал:
"Не
волнуйся,
милая,
я
большой
злой
волк
And
I
ain't
gonna
let
you
down"
И
я
тебя
не
подведу"
(Let's
ride)
like
dogs
in
heat
(Давай
прокатимся)
как
псы
в
течке
(Let's
ride)
just
you
and
me
(Давай
прокатимся)
только
ты
и
я
(Let's
ride)
in
between
the
sheets
(Давай
прокатимся)
между
простынями
So
never
ever
stop
'til
the
sun
comes
up
Так
что
никогда
не
останавливайся,
пока
не
взойдёт
солнце
Let's
ride
Давай
прокатимся
What
the
hell
you
waiting
for?
C'mon
baby
Какого
чёрта
ты
ждёшь?
Давай,
детка
(Let's
ride)
like
dogs
in
heat
(Давай
прокатимся)
как
псы
в
течке
(Let's
ride)
just
you
and
me
(Давай
прокатимся)
только
ты
и
я
(Let's
ride)
in
between
the
sheets
(Давай
прокатимся)
между
простынями
Never
ever
stop
'til
the
sun
comes
up
Никогда
не
останавливайся,
пока
не
взойдёт
солнце
Let's
ride,
ride
Давай
прокатимся,
прокатимся
Let's
ride,
ride
Давай
прокатимся,
прокатимся
C'mon
we're
gonna
ride,
ride
Давай,
мы
прокатимся,
прокатимся
Oh
yeah,
let's
ride,
ride
О
да,
давай
прокатимся,
прокатимся
We're
gonna
ride,
ride
(c'mon
baby)
Мы
прокатимся,
прокатимся
(давай,
детка)
Let's
ride,
ride
(c'mon
girl)
Давай
прокатимся,
прокатимся
(давай,
девочка)
We're
gonna
ride,
ride
(c'mon
baby)
Мы
прокатимся,
прокатимся
(давай,
детка)
Let's
ride,
ride
(what
are
you
waitin'
for?)
Давай
прокатимся,
прокатимся
(чего
ты
ждёшь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel O Keeffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.