Airbourne - No Way But the Hard Way - перевод текста песни на русский

No Way But the Hard Way - Airbourneперевод на русский




No Way But the Hard Way
Нет пути, кроме трудного
I had a good job
У меня была хорошая работа,
And a good lovin' woman
И хорошая любящая женщина,
But the world fell apart
Но мир рухнул,
And then I lost her
И тогда я потерял тебя.
I can't bear to lose
Я не могу вынести потерю,
I'll be over to fight
Я буду драться,
Can't drink enough whiskey
Не могу выпить достаточно виски,
To make it all right
Чтобы все исправить.
But the tide will turn
Но всё изменится,
'Cause I have learned
Потому что я понял:
There ain't no way but the hard way
Нет пути, кроме трудного,
Get used to it
Привыкай к этому.
I said, "There ain't no way but the hard way"
Я сказал: "Нет пути, кроме трудного",
So get used to it
Так что привыкай к этому.
You say I drink too much
Ты говоришь, что я слишком много пью,
And that is a problem
И это проблема,
But that's how it goes
Но так оно и есть,
When you hit rock bottom
Когда ты на самом дне.
Don't need your advice
Мне не нужны твои советы,
Or your helping hand
Или твоя помощь,
'Cause I'm living on the road
Потому что я живу в дороге,
In a rock and roll band
В рок-н-ролльной группе.
The time will turn
Время изменится,
And you will learn
И ты поймешь:
There ain't no way but the hard way
Нет пути, кроме трудного,
Get used to it
Привыкай к этому.
I said, "There ain't no way but the hard way"
Я сказал: "Нет пути, кроме трудного",
So get used to it
Так что привыкай к этому.
The tide will turn, yes it will (hey, hey)
Все изменится, да, изменится (эй, эй)
I'm gonna roll on (hey, hey)
Я буду двигаться дальше (эй, эй)
I'm gonna stand strong (hey, hey)
Я буду стоять крепко (эй, эй)
For the long haul (hey, hey)
Долгое время (эй, эй)
It's rock and roll
Это рок-н-ролл.
When the chips are down
Когда дела плохи,
You gotta make your play
Ты должен сделать свой ход,
'Cause there ain't no way (but the hard way)
Потому что нет пути (кроме трудного),
There ain't no way (but the hard way)
Нет пути (кроме трудного),
I said, "There ain't no way" (but the hard way)
Я сказал: "Нет пути" (кроме трудного),
Oh no, there ain't no way
О нет, нет пути,
But the hard way
Кроме трудного.
There ain't no way but the hard way
Нет пути, кроме трудного,
Get used to it, rock and roll
Привыкай к этому, рок-н-ролл,
I said, "There ain't no way but the hard way"
Я сказал: "Нет пути, кроме трудного",
So get used to it
Так что привыкай к этому.
There ain't no way but the hard way
Нет пути, кроме трудного,
No way but the hard way
Нет пути, кроме трудного,
No way but the hard way
Нет пути, кроме трудного,
So get used to it
Так что привыкай к этому.
The tide will turn
Все изменится.





Авторы: Joel O'keeffe, Ryan O'keeffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.