Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
I
want
Я
знаю,
чего
хочу
Always
order
on
the
run
Всегда
заказываю
на
бегу
Gotta
get
a
little
bit
of
meat
on
the
bun
Хочу
немного
мяса
в
булке
Supersize
cheese
and
fries
all
I
really
want
is
your
apple
pie
Двойную
порцию
сыра
и
картошки
фри,
но
всё,
что
мне
нужно,
это
твой
яблочный
пирог
Got
no
drinks
got
no
food
there's
only
one
thing
on
this
menu
Мне
не
нужны
напитки,
не
нужна
еда,
в
этом
меню
есть
только
одно
блюдо
(Sex
to
go)
It'll
hit
your
spot
(Секс
с
собой)
Это
то,
что
тебе
нужно
(Sex
to
go)
You
know
what
I
want
(Секс
с
собой)
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
(Sex
to
go)
I'll
be
your
drive
through
window
(Секс
с
собой)
Я
буду
твоим
окошком
выдачи
Don't
need
to
marinade
or
wait
all
day
Не
нужно
мариновать
или
ждать
весь
день
All
I
really
want
is
your
take
away
Всё,
что
мне
нужно,
это
взять
тебя
с
собой
Don't
need
no
chef
Не
нужен
шеф-повар
No
white
tablecloth
Не
нужна
белая
скатерть
You
just
give
me
everything
that
you
got
Просто
отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть
If
you
own
a
phone
you
don't
have
to
eat
alone
Если
у
тебя
есть
телефон,
тебе
не
придётся
ужинать
в
одиночестве
You
just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать
Sex
to
go
get
it
while
it's
hot
Секс
с
собой,
бери,
пока
горячо
(Sex
to
go)
It'll
hit
your
spot
(Секс
с
собой)
Это
то,
что
тебе
нужно
(Sex
to
go)
I
got
what
I
want
(Секс
с
собой)
Я
получил
то,
что
хотел
(Sex
to
go)
Just
give
me
the
whole
fuckin'
menu
(Секс
с
собой)
Просто
дай
мне
всё
чёртово
меню
Has
it
been
a
while
since
you
had
a
good
meat?
Давно
ли
ты
ела
хорошее
мясо?
C'mon
on
over
here
Иди
сюда
Sex
to
go
get
it
while
it's
hot
Секс
с
собой,
бери,
пока
горячо
(Sex
to
go)
Everything
on
the
menu
(Секс
с
собой)
Всё
меню
(Sex
to
go)
I'll
hit
your
spot
(Секс
с
собой)
Я
попаду
в
точку
(Sex
to
go)
Just
open
up
your
drive
through
window
(Секс
с
собой)
Просто
открой
своё
окошко
выдачи
Sex
to
go
(Sex
to
go)
Секс
с
собой
(Секс
с
собой)
Yes
Yes
so
greasy
Да,
да,
такая
смачная
Please
gimme
the
oil
Пожалуйста,
дай
мне
масла
Rub
it
on
baby
Натри
меня,
детка
We're
just
like
heaven
c'mon
up!
Мы
как
рай,
поднимайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Raitiere, Joel O'keeffe, David W. Jr Cobb, Ryan O'keeffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.