Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weapon of War
Оружие войны
Hey
man,
I'm
lost
Эй,
милая,
я
потерян,
I
keep
thinkin'
about
all
the
good
times
we
had
Всё
думаю
о
тех
хороших
временах,
что
были
у
нас.
I
get
shell
shock
when
the
phone
rings
Меня
контузит,
когда
звонит
телефон,
Every
time
someone
knocks
on
my
door,
my
fuckin'
bones
freeze
Каждый
раз,
когда
кто-то
стучит
в
мою
дверь,
мои
чертовы
кости
леденеют.
I'm
jumpin'
out
on
my
skin
man
Я
схожу
с
ума,
милая,
I
haven't
slept
since
I
left
the
trainin'
and
we
went
over
Я
не
спал
с
тех
пор,
как
покинул
учения
и
мы
отправились
туда.
I
feel
like
I'm
a
stranger
in
my
own
goddamn
home
Я
чувствую
себя
чужим
в
своем
собственном
проклятом
доме.
The
flashbacks
are
so
fuckin'
graph,
fuckin'
real
Вспышки
такие
чертовски
яркие,
чертовски
реальные.
I
wish
it
was
all
just
a
nightmare
and
I
could
wake
up
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
просто
кошмар,
и
я
мог
проснуться.
And
I
won't
wake
up
Но
я
не
проснусь.
Remember
when
the
sweet
birds
sang
Помнишь,
как
пели
сладкоголосые
птицы?
Remember
when
the
bombs
rained
Помнишь,
как
падали
бомбы?
In
the
year
of
the
quiet
sun
В
год
тихого
солнца,
When
we
thought
the
world
was
one
Когда
мы
думали,
что
мир
един.
Now
I'm
a
war
Теперь
я
война,
Weapon
of
war
Оружие
войны.
Don't
need
to
know
who
I'm
fightin'
for
Не
нужно
знать,
за
кого
я
сражаюсь,
I'll
be
your
war,
your
weapon
of
war
Я
буду
твоей
войной,
твоим
оружием
войны,
Waitin'
for
the
world
to
end
В
ожидании
конца
света.
Business
is
boomin'
Бизнес
процветает,
Castin'
coffins
for
the
dead
Отливают
гробы
для
мертвых,
Buildin'
tanks,
bombs
and
guns
Строят
танки,
бомбы
и
ружья,
The
arms
race
has
just
begun
Гонка
вооружений
только
началась.
In
the
year
of
the
nuclear
sun
В
год
ядерного
солнца,
It's
a
race
that
can't
be
won
Это
гонка,
которую
невозможно
выиграть.
Our
missiles
light
the
sky
Наши
ракеты
освещают
небо,
Now
nothin'
will
survive
Теперь
ничто
не
выживет.
Now
I'm
a
war
Теперь
я
война,
Weapon
of
war
Оружие
войны,
Don't
need
to
know
who
I'm
fightin'
for
Не
нужно
знать,
за
кого
я
сражаюсь,
Your
war,
weapon
of
war
Твоя
война,
оружие
войны,
Just
waitin'
for
the
world
to
end
Просто
жду
конца
света.
I'll
be
your
war,
weapon
of
war
Я
буду
твоей
войной,
твоим
оружием
войны,
Don't
need
to
know
who
I'm
fightin'
for
Не
нужно
знать,
за
кого
я
сражаюсь,
I'll
be
your
war,
your
weapon
of
war
Я
буду
твоей
войной,
твоим
оружием
войны,
Waitin'
for
the
world
to
end
В
ожидании
конца
света.
(Death
is
the
meanin'
of
life)
(Смерть
— это
смысл
жизни)
(Keep
your
guns
aimed
high)
(Держи
свое
оружие
направленным
высоко)
(Shoot
whenever
they
say)
(Стреляй,
когда
скажут)
(Death
is
on
his
way)
(Смерть
уже
в
пути)
I'm
your
war,
weapon
of
war
Я
твоя
война,
оружие
войны,
What
the
hell
am
I
fightin'
for?
Ради
чего,
черт
возьми,
я
сражаюсь?
Your
war,
weapon
of
war
Твоя
война,
оружие
войны.
In
the
year
the
earth
caught
fire,
scorched
city's
burned
to
dust
В
год,
когда
земля
загорелась,
выжженные
города
превратились
в
пыль.
One
nation
under
a
nuclear
sun,
now
lays
rottin'
Одна
нация
под
ядерным
солнцем
теперь
гниет
Above
caves
of
steel
Над
стальными
пещерами,
Rivers
of
fire
Огненными
реками.
We
await
the
creatures
who
walk
beneath
us
Мы
ждем
существ,
которые
ходят
под
нами.
Give
us
war
Дай
нам
войну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raitiere Aaron, Dave Cobb, Joel O'keeffe, Ryan O'keeffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.