Текст и перевод песни Airon - Durstlöscher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durstlöscher
Thirst Quencher
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Meet
me
outside
in
the
hood
with
a
thirst
quencher
(True)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
a
gorilla
inside
(Blue)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
The
sheriff
comes
back
like
a
boomerang
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
I've
refueled,
Grey
Goose
and
blunts
Gib
mir
paar,
Jahre
Fahre
Give
me
some,
years
of
driving
Wie
ein
OG
durch
Beverly
Like
an
OG
through
Beverly
Jeden
Tag
Escapade
(brrr)
Every
day
an
escapade
(brrr)
Wie
bei
Police
Academy
(bleib
in
deim'
Dorf
ich
geh)
Like
in
Police
Academy
(stay
in
your
village
I'm
leaving)
International
wie
Amnesty
(ya)
International
like
Amnesty
(ya)
Chaja
macht
was
ich
sage
als
wär
sie
ein
Hund
Chaja
does
what
I
say
like
she's
a
dog
Und
ich
hätt
ein
Leckerli
(li,
li,
li)
And
I
have
a
treat
(li,
li,
li)
Chill
mit
dem
Bratello
(broo
- o)
Chill
with
the
Bratello
(broo
- o)
Sneaker
weiß
wie
ein
Marshmallo
(Marshmello
- o)
Sneakers
white
like
a
marshmallow
(Marshmello
- o)
Du
bist
ein
Junge
doch
kommst
aus
dem
Damenklo
(Ha
Ho)
You're
a
boy
but
you
came
out
of
the
ladies'
room
(Ha
Ho)
(Ich)
Komm
aus
der
Ex-Hauptstadt
sowie
Haribo
(I)
Come
from
the
former
capital
like
Haribo
More
Money
more
Problems
was
labert
ihr
da?
(Was?)
More
money
more
problems
what
are
you
talking
about?
(What?)
Jibbit
so
fett
wie
ein
Katamaran
(so
fett)
Jibbit
so
fat
like
a
catamaran
(so
fat)
Jeden
Tag
auf
der
Straat,
so
wie
ein
Crepe-Stand
Every
day
on
the
street,
like
a
crepe
stand
Immer
am
cornern
ich
eck'
an
Always
cornering,
I'm
on
the
edge
Aktion,
Startklar,
lass
Sie,
labern
Action,
Ready,
Let
them,
talk
Trust
in,
Karma,
Fraktion,
Parkbank
Trust
in,
Karma,
Faction,
Park
bench
Aktion,
Startklar,
lass
Sie,
labern
Action,
Ready,
Let
them,
talk
Trust
in,
Karma,
Fraktion,
Parkbank
Trust
in,
Karma,
Faction,
Park
bench
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Meet
me
outside
in
the
hood
with
a
thirst
quencher
(True)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
a
gorilla
inside
(Blue)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
The
sheriff
comes
back
like
a
boomerang
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
I've
refueled,
Grey
Goose
and
blunts
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Meet
me
outside
in
the
hood
with
a
thirst
quencher
(True)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
a
gorilla
inside
(Blue)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
The
sheriff
comes
back
like
a
boomerang
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
I've
refueled,
Grey
Goose
and
blunts
Gib
mir
paar,
Jahre
Fahre
Give
me
some,
years
of
driving
Wie
ein
OG
durch
Monaco
Like
an
OG
through
Monaco
Bitte
frag
nicht
nach
Feature,
keine
Zeit
für
Kollabos
(keine
Zeit)
Please
don't
ask
for
features,
no
time
for
collabs
(no
time)
All
the
way
up
wie
das
Nike
Swoosh
All
the
way
up
like
the
Nike
swoosh
Wollen
in
Club,
sippen
Grey
Goose
(Grey!
Goose!)
Want
to
go
to
the
club,
sip
Grey
Goose
(Grey!
Goose!)
Die
Chaya
macht
Platz
sogar
Bei-Fuß
Chaya
makes
room
even
at
heel
Bulln
wolln'
an
mein
Nike
Jog,
Back
Up
Bulls
want
my
Nike
joggers,
back
up
Mein
Anwalt
regelt,
mische
Gin
und
Sprite
im
Red
Cup
(Immer,
Immer)
My
lawyer
takes
care
of
it,
mixing
gin
and
sprite
in
the
red
cup
(Always,
Always)
Augen
so
rot
wie
Ketchup
Eyes
as
red
as
ketchup
Für
die
Staatsanwaltschaft
sind
wir
For
the
prosecution
we
are
Immernoch
nur
ein
Dreckspack
(ACAB)
Still
just
a
bunch
of
dirtbags
(ACAB)
Ich
will
die
Bündel
in
der
Eastpack
haben
(Warum
nicht?)
I
want
the
bundles
in
the
Eastpack
(Why
not?)
Das
grüne
Gift
macht
uns
zu
Psychopathen
The
green
poison
makes
us
psychopaths
Ich
will
die
Bündel
in
der
Eastpack
haben
I
want
the
bundles
in
the
Eastpack
Das
grüne
Gift
macht
uns
zu
Psychopathen
The
green
poison
makes
us
psychopaths
Aktion,
Startklar,
lass
Sie,
labern
Action,
Ready,
Let
them,
talk
Trust
in,
Karma,
Fraktion,
Parkbank
Trust
in,
Karma,
Faction,
Park
bench
Aktion,
Startklar,
lass
Sie,
labern
Action,
Ready,
Let
them,
talk
Trust
in,
Karma,
Fraktion,
Parkbank
Trust
in,
Karma,
Faction,
Park
bench
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Meet
me
outside
in
the
hood
with
a
thirst
quencher
(True)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
a
gorilla
inside
(Blue)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
The
sheriff
comes
back
like
a
boomerang
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
I've
refueled,
Grey
Goose
and
blunts
Treff
mich
draußen
in
der
Hood
mit
nem'
Durstlöscher
(True)
Meet
me
outside
in
the
hood
with
a
thirst
quencher
(True)
OCB
Slim,
drin'
ne
Gorilla
(Blue)
OCB
Slim,
a
gorilla
inside
(Blue)
Sheriff
kommt
zurück
wie
ein
Boomerang
The
sheriff
comes
back
like
a
boomerang
Hab
gut
getankt,
Grey
Goose
und
Blunts
I've
refueled,
Grey
Goose
and
blunts
Triff
mich
draußen
in
der
Hood
(mit
meim
Durstlöscher)
Meet
me
outside
in
the
hood
(with
my
thirst
quencher)
Triff
mich
draußen
in
der
Hood
(egal
Meet
me
outside
in
the
hood
(no
matter
Ob
Zitrone,
Pfirsisch
oder
Multivitamin)
If
it's
lemon,
peach
or
multivitamin)
Triff
mich
draußen
in
der
Hood
(Ha)
Meet
me
outside
in
the
hood
(Ha)
Triff
mich
draußen
in
der
Hood
Meet
me
outside
in
the
hood
(Fraktion
Parkbank,
2019,
Ex-Hauptstadt)
(Faction
Park
bench,
2019,
Former
capital)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.