Airon - Durstlöscher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Airon - Durstlöscher




Durstlöscher
Thirst Quencher
Treff mich draußen in der Hood mit nem' Durstlöscher (True)
Meet me outside in the hood with a thirst quencher (True)
OCB Slim, drin' ne Gorilla (Blue)
OCB Slim, a gorilla inside (Blue)
Sheriff kommt zurück wie ein Boomerang
The sheriff comes back like a boomerang
Hab gut getankt, Grey Goose und Blunts
I've refueled, Grey Goose and blunts
Gib mir paar, Jahre Fahre
Give me some, years of driving
Wie ein OG durch Beverly
Like an OG through Beverly
Jeden Tag Escapade (brrr)
Every day an escapade (brrr)
Wie bei Police Academy (bleib in deim' Dorf ich geh)
Like in Police Academy (stay in your village I'm leaving)
International wie Amnesty (ya)
International like Amnesty (ya)
Chaja macht was ich sage als wär sie ein Hund
Chaja does what I say like she's a dog
Und ich hätt ein Leckerli (li, li, li)
And I have a treat (li, li, li)
Chill mit dem Bratello (broo - o)
Chill with the Bratello (broo - o)
Sneaker weiß wie ein Marshmallo (Marshmello - o)
Sneakers white like a marshmallow (Marshmello - o)
Du bist ein Junge doch kommst aus dem Damenklo (Ha Ho)
You're a boy but you came out of the ladies' room (Ha Ho)
(Ich) Komm aus der Ex-Hauptstadt sowie Haribo
(I) Come from the former capital like Haribo
More Money more Problems was labert ihr da? (Was?)
More money more problems what are you talking about? (What?)
Jibbit so fett wie ein Katamaran (so fett)
Jibbit so fat like a catamaran (so fat)
Jeden Tag auf der Straat, so wie ein Crepe-Stand
Every day on the street, like a crepe stand
Immer am cornern ich eck' an
Always cornering, I'm on the edge
Aktion, Startklar, lass Sie, labern
Action, Ready, Let them, talk
Trust in, Karma, Fraktion, Parkbank
Trust in, Karma, Faction, Park bench
Aktion, Startklar, lass Sie, labern
Action, Ready, Let them, talk
Trust in, Karma, Fraktion, Parkbank
Trust in, Karma, Faction, Park bench
Treff mich draußen in der Hood mit nem' Durstlöscher (True)
Meet me outside in the hood with a thirst quencher (True)
OCB Slim, drin' ne Gorilla (Blue)
OCB Slim, a gorilla inside (Blue)
Sheriff kommt zurück wie ein Boomerang
The sheriff comes back like a boomerang
Hab gut getankt, Grey Goose und Blunts
I've refueled, Grey Goose and blunts
Treff mich draußen in der Hood mit nem' Durstlöscher (True)
Meet me outside in the hood with a thirst quencher (True)
OCB Slim, drin' ne Gorilla (Blue)
OCB Slim, a gorilla inside (Blue)
Sheriff kommt zurück wie ein Boomerang
The sheriff comes back like a boomerang
Hab gut getankt, Grey Goose und Blunts
I've refueled, Grey Goose and blunts
Gib mir paar, Jahre Fahre
Give me some, years of driving
Wie ein OG durch Monaco
Like an OG through Monaco
Bitte frag nicht nach Feature, keine Zeit für Kollabos (keine Zeit)
Please don't ask for features, no time for collabs (no time)
All the way up wie das Nike Swoosh
All the way up like the Nike swoosh
Wollen in Club, sippen Grey Goose (Grey! Goose!)
Want to go to the club, sip Grey Goose (Grey! Goose!)
Die Chaya macht Platz sogar Bei-Fuß
Chaya makes room even at heel
Bulln wolln' an mein Nike Jog, Back Up
Bulls want my Nike joggers, back up
Mein Anwalt regelt, mische Gin und Sprite im Red Cup (Immer, Immer)
My lawyer takes care of it, mixing gin and sprite in the red cup (Always, Always)
Augen so rot wie Ketchup
Eyes as red as ketchup
Für die Staatsanwaltschaft sind wir
For the prosecution we are
Immernoch nur ein Dreckspack (ACAB)
Still just a bunch of dirtbags (ACAB)
Ich will die Bündel in der Eastpack haben (Warum nicht?)
I want the bundles in the Eastpack (Why not?)
Das grüne Gift macht uns zu Psychopathen
The green poison makes us psychopaths
Ich will die Bündel in der Eastpack haben
I want the bundles in the Eastpack
Das grüne Gift macht uns zu Psychopathen
The green poison makes us psychopaths
Aktion, Startklar, lass Sie, labern
Action, Ready, Let them, talk
Trust in, Karma, Fraktion, Parkbank
Trust in, Karma, Faction, Park bench
Aktion, Startklar, lass Sie, labern
Action, Ready, Let them, talk
Trust in, Karma, Fraktion, Parkbank
Trust in, Karma, Faction, Park bench
Treff mich draußen in der Hood mit nem' Durstlöscher (True)
Meet me outside in the hood with a thirst quencher (True)
OCB Slim, drin' ne Gorilla (Blue)
OCB Slim, a gorilla inside (Blue)
Sheriff kommt zurück wie ein Boomerang
The sheriff comes back like a boomerang
Hab gut getankt, Grey Goose und Blunts
I've refueled, Grey Goose and blunts
Treff mich draußen in der Hood mit nem' Durstlöscher (True)
Meet me outside in the hood with a thirst quencher (True)
OCB Slim, drin' ne Gorilla (Blue)
OCB Slim, a gorilla inside (Blue)
Sheriff kommt zurück wie ein Boomerang
The sheriff comes back like a boomerang
Hab gut getankt, Grey Goose und Blunts
I've refueled, Grey Goose and blunts
Triff mich draußen in der Hood (mit meim Durstlöscher)
Meet me outside in the hood (with my thirst quencher)
Triff mich draußen in der Hood (egal
Meet me outside in the hood (no matter
Ob Zitrone, Pfirsisch oder Multivitamin)
If it's lemon, peach or multivitamin)
Triff mich draußen in der Hood (Ha)
Meet me outside in the hood (Ha)
Triff mich draußen in der Hood
Meet me outside in the hood
(Fraktion Parkbank, 2019, Ex-Hauptstadt)
(Faction Park bench, 2019, Former capital)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.