Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Promise It'll Be Better This Time, You Just Have To Do What I Ask (feat. Rvyo)
Ich verspreche, dieses Mal wird es besser, du musst nur tun, was ich verlange (feat. Rvyo)
Enough
of
the
games
Genug
der
Spielchen
I
slid
you
a
controller
to
boot
Ich
habe
dir
einen
Controller
zum
Booten
zugeschoben
Flash
on
the
iris
Blitz
auf
der
Iris
We
just
played
the
bootleleg
by
the
suit
Wir
haben
gerade
das
Bootleg
dem
Anzug
entsprechend
gespielt
Flew
out
the
south
to
buy
some
peaches
Flogen
in
den
Süden,
um
Pfirsiche
zu
kaufen
I've
been
reaching
to
far
Ich
habe
zu
weit
gegriffen
You
hopped
that
delta
for
a
hour
Du
bist
für
eine
Stunde
in
dieses
Delta
gehüpft
Adding
sugar
to
(that
gas
tank)
Zucker
in
den
(Benzintank)
hinzugefügt
Never
listen
Hörst
nie
zu
I'm
hard
headed
Ich
bin
dickköpfig
Gave
the
medic
some
blow
Habe
dem
Sanitäter
etwas
Koks
gegeben
Stainless
steel
into
my
side
Edelstahl
in
meine
Seite
The
crucifix
is
in
tow
Das
Kruzifix
ist
im
Schlepptau
I
carry
burdens
like
I'm
Jesus
Ich
trage
Lasten
wie
Jesus
(Never)
Baby
leave
me
alone
(Niemals)
Baby,
lass
mich
allein
If
you
can't
reach
me
by
the
weekend
Wenn
du
mich
bis
zum
Wochenende
nicht
erreichen
kannst
Let's
say
seasons
have
flow
Sagen
wir,
die
Jahreszeiten
sind
verflossen
Suffer
balance
Leide
Gleichgewicht
New
actions
Neue
Aktionen
Draws
a
lean
on
my
soul
Zeichnen
eine
Neigung
auf
meine
Seele
Moon
tide
the
nights
nigh
Mondflut,
die
Nacht
naht
We
just
give
it
and
go
Wir
geben
es
einfach
und
gehen
Over
overt
narcissism
Über
offenkundigen
Narzissmus
Give
me
the
heaven
I'm
owed
Gib
mir
den
Himmel,
der
mir
zusteht
Could
see
the
spark
outside
my
heart
Konnte
den
Funken
außerhalb
meines
Herzens
sehen
In
daylight
glittering
gold
Im
Tageslicht
glitzerndes
Gold
Hope
we
would
never
be
apart
Hoffe,
wir
würden
niemals
getrennt
sein
The
shine
is
simmering
bold
Der
Glanz
schimmert
kühn
Bring
in
the
sun
Bring
die
Sonne
herein
Swallow
heat
Schluck
Hitze
Keep
your
freezing
from
cold
Bewahre
dein
Frieren
vor
Kälte
Seek
to
forever
cry
in
peace
Suche,
für
immer
in
Frieden
zu
weinen
The
streets
are
bringing
me
home
Die
Straßen
bringen
mich
nach
Hause
Don't
take
it
personal
Nimm
es
nicht
persönlich
This
hearse
can
hold
a
demon
or
Dieser
Leichenwagen
kann
einen
Dämon
fassen
oder
I'm
more
deserving
though
Ich
bin
es
jedoch
mehr
wert
Worth
can
go
from
boring
to
misused
Wert
kann
von
langweilig
zu
missbraucht
werden
So
if
you
ever
chose
to
kill
me
Also,
wenn
du
dich
jemals
entscheidest,
mich
zu
töten
Love
me
hard
like
you
love
truth
Liebe
mich
heftig,
wie
du
die
Wahrheit
liebst
Don't
need
no
bitches
Brauche
keine
Schlampen
Or
religion
if
I
got
you
Oder
Religion,
wenn
ich
dich
habe
But
on
the
real
how
in
the
hell
am
i
supposed
to
jump
Aber
mal
ehrlich,
wie
zum
Teufel
soll
ich
springen
When
i
got
gravity
Wenn
ich
Schwerkraft
habe
I'll
take
them
off
and
bid
the
chance
Ich
werde
sie
ablegen
und
die
Chance
ergreifen
Before
I
bid
you
adieu
Bevor
ich
dir
Lebewohl
sage
Do
the
most
to
live
a
joke
Tue
alles,
um
einen
Witz
zu
leben
The
king
got
jesters
to
lose
Der
König
hat
Narren
zu
verlieren
Sentiment
sleuth
Gefühlsschnüffler
I'd
throw
away
all
that
you
gave
Ich
würde
alles
wegwerfen,
was
du
gegeben
hast
But
know
I'm
better
than
(you)
Aber
wisse,
ich
bin
besser
als
(du)
I
want
love
too
Ich
will
auch
Liebe
I
know
its
my
fault
anyway
Ich
weiß,
es
ist
sowieso
meine
Schuld
Anyway
Anyway
Anyway
Wie
auch
immer,
wie
auch
immer,
wie
auch
immer
Anyway
Man
Wie
auch
immer,
Mann
No
somos
los
mismos
aunque
lo
intentemos
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
auch
wenn
wir
es
versuchen
En
diferentes
lugares
en
diferentes
tramos
An
verschiedenen
Orten,
in
verschiedenen
Abschnitten
Puedes
desinibirte
con
un
par
de
tragos
Du
kannst
dich
mit
ein
paar
Drinks
enthemmen
Eso
no
hace
ser
sincero
el
decir
te
amo
Das
macht
das
"Ich
liebe
dich"
nicht
aufrichtig
Aprendí
que
no
soy
solo
un
recuerdo
Ich
habe
gelernt,
dass
ich
nicht
nur
eine
Erinnerung
bin
Y
nada
mas,
tengo
todo
el
universo
Pa
nadar
Und
mehr
nicht,
ich
habe
das
ganze
Universum
zum
Schwimmen
Y
quien
sabe,
son
flash
back
que
se
suben
Und
wer
weiß,
es
sind
Flashbacks,
die
hochsteigen
En
mi
nave
una
nube
color
gris
a
que
sabe?
In
meinem
Schiff
eine
graue
Wolke,
wonach
schmeckt
sie?
En
mi
sprit
letal
jarabe
In
meinem
tödlichen
Sprite-Sirup
Escribiendo
poemas
en
un
árbol
con
mi
llave
Gedichte
in
einen
Baum
schreiben
mit
meinem
Schlüssel
No
me
digas
nene
qué
hacer
porque
haré
lo
contrario
Sag
mir
nicht,
Kleiner,
was
ich
tun
soll,
denn
ich
werde
das
Gegenteil
tun
Quizá
no
soy
la
misma
pero
me
respetanen
el
barrio
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
dieselbe,
aber
sie
respektieren
mich
in
der
Nachbarschaft
Y
lo
que
ayer
era
un
jobi
hoy
se
transformó
en
mi
salario
Und
was
gestern
ein
Hobby
war,
ist
heute
mein
Gehalt
geworden
Todos
los
días
estudiando
él
vocabulario
Jeden
Tag
das
Vokabular
studierend
Tu
querías
flow
esto
un
gol
en
un
estadio
Du
wolltest
Flow,
das
ist
ein
Tor
in
einem
Stadion
Si
te
sientes
cansado
hermano
animou
Wenn
du
dich
müde
fühlst,
Bruder,
nur
Mut
Puedes
gozar
tu
vida
o
transfórmala
en
un
calvario
Du
kannst
dein
Leben
genießen
oder
es
in
eine
Tortur
verwandeln
O
mirarte
en
espejo
y
hacerte
tu
cuestionario
Oder
dich
im
Spiegel
betrachten
und
dir
deine
Fragen
stellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Airospace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.