Airto - Samba De Flora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Airto - Samba De Flora




Samba De Flora
Samba De Flora
La emoción tropical
Tropical excitement
(Tiempo de cantar)
(Time to sing)
Bruma y sensualidad
Mist and sensuality
(Tiempo de bailar)
(Time to dance)
Remolinos de amor
Whirls of love
(Hora de amar)
(Time to love)
Aunque no haya canción
Though there is no song
(Sin desesperar)
(Without despairing)
Cada pasatiempo que dió la vida
Every pastime that life gave
Pudo aniquilar tu felicidad
Could have destroyed your happiness
Vale más a tiempo una despedida
A farewell is better in time
Antes que un recuerdo te haga llorar
Before a memory makes you cry
La emoción tropical
Tropical excitement
(Tiempo de cantar)
(Time to sing)
Bruma y sensualidad
Mist and sensuality
(Tiempo de bailar)
(Time to dance)
Remolinos de amor
Whirls of love
(Hora de amar)
(Time to love)
Aunque no haya canción
Though there is no song
(Sin desesperar)
(Without despairing)
La emoción tropical
Tropical excitement
(Tiempo de cantar)
(Time to sing)
Bruma y sensualidad
Mist and sensuality
(Tiempo de bailar)
(Time to dance)
Remolinos de amor
Whirls of love
(Hora de amar)
(Time to love)
Aunque no haya canción
Though there is no song
(Sin desesperar)
(Without despairing)
Felicidad, victoria de mi corazón
Happiness, victory of my heart
Porque al mar, gané todo tu amor
Because in the sea, I won all your love
Felicidad sentí cuando tu amor pasó
Happiness I felt when your love passed by
La flor que muere va renaciendo en otra flor
The flower that dies is reborn in another flower
(Tiempo de cantar)
(Time to sing)
(Tiempo de bailar)
(Time to dance)
(Hora de amar)
(Time to love)
(Sin desesperar)
(Without despairing)
La emoción tropical
Tropical excitement
(Tiempo de cantar)
(Time to sing)
Bruma y sensualidad
Mist and sensuality
(Tiempo de bailar)
(Time to dance)
Remolinos de amor
Whirls of love
(Hora de amar)
(Time to love)
Aunque no haya canción
Though there is no song
(Sin desesperar)
(Without despairing)
La emoción tropical
Tropical excitement
(Tiempo de cantar)
(Time to sing)
Bruma y sensualidad
Mist and sensuality
(Tiempo de bailar)
(Time to dance)
Remolinos de amor
Whirls of love
(Hora de amar)
(Time to love)
Aunque no haya canción
Though there is no song
(Sin desesperar)
(Without despairing)
Felicidad, victoria de mi corazón
Happiness, victory of my heart
Porque al mar, gané todo tu amor
Because in the sea, I won all your love
Felicidad sentí cuando tu amor pasó
Happiness I felt when your love passed by
La flor que muere va renaciendo en otra flor
The flower that dies is reborn in another flower
(Tiempo de cantar)
(Time to sing)





Авторы: Martinho Jose Ferreira, Fred Camacho, Marcelo De Souza Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.