Текст и перевод песни Airwaves on Fire - Irama Hatiku
Irama Hatiku
Ритм моего сердца
Irama
hatiku
bagaikan
rembulan
Ритм
моего
сердца
подобен
луне,
Seperti
bintang-bintang
di
alam
impian
Словно
звезды
в
мире
грез.
Kalau
cinta
dah
mendalam
Когда
любовь
глубока,
Jarak
jauh
pun
rasa
nyaman
Даже
расстояние
не
сможет
нам
помешать.
Tak
kira
putaran
zaman
Неважно,
как
бежит
время,
Irama
hatiku
tetap
sama
Ритм
моего
сердца
останется
прежним.
Rentak
dihatiku
kini
Стук
моего
сердца
сейчас
Mengikut
nadimu
disini
В
унисон
с
твоим
биением,
Seperti
pohon
menanti
Словно
дерево,
ждущее,
Kasih
sayangmu
cinta
sejati
Твоей
любви,
моя
истинная.
Sungguh
indah
cinta
murni
Как
же
прекрасна
чистая
любовь,
Tidak
pudar
tumbuh
di
hati
Неувядающая
в
наших
сердцах.
Cintaku
tetap
untuk
abadi
Моя
любовь
к
тебе
вечна,
Buat
selamanya
hingga
mati
Навсегда,
до
самой
смерти.
Irama
hatiku
bagaikan
rembulan
Ритм
моего
сердца
подобен
луне,
Seperti
bintang-bintang
di
alam
impian
Словно
звезды
в
мире
грез.
Kalau
cinta
dah
mendalam
Когда
любовь
глубока,
Jarak
jauh
pun
rasa
nyaman
Даже
расстояние
не
сможет
нам
помешать.
Tak
kira
putaran
zaman
Неважно,
как
бежит
время,
Irama
hatiku
tetap
sama
Ритм
моего
сердца
останется
прежним.
Cita-citaku
bersama
mu
Я
мечтаю
быть
с
тобой,
Bagaikan
kacang
direbus
satu
Как
две
половинки
одного
целого.
Sudah
lama
ku
menunggu
Я
так
долго
ждал,
Meluahkan
cinta
hatiku
Чтобы
признаться
тебе
в
любви.
Bagai
dulang
dengan
tudung
saji
Словно
блюдо,
накрытое
крышкой,
Cinta
sejati
direstui
Наша
любовь
благословенна.
Hanya
untuk
mu
cinta
ini
Только
тебе
принадлежит
мое
сердце,
Tetap
untukmu
hingga
mati
Навсегда,
до
самой
смерти.
Irama
hatiku
bagaikan
rembulan
Ритм
моего
сердца
подобен
луне,
Seperti
bintang-bintang
di
alam
impian
Словно
звезды
в
мире
грез.
Kalau
cinta
dah
mendalam
Когда
любовь
глубока,
Jarak
jauh
pun
rasa
nyaman
Даже
расстояние
не
сможет
нам
помешать.
Tak
kira
putaran
zaman
Неважно,
как
бежит
время,
Irama
hatiku
tetap
sama
Ритм
моего
сердца
останется
прежним.
Irama
hatiku
bagaikan
rembulan
Ритм
моего
сердца
подобен
луне,
Seperti
bintang-bintang
di
alam
impian
Словно
звезды
в
мире
грез.
Irama
hatiku
bagaikan
rembulan
Ритм
моего
сердца
подобен
луне,
Seperti
bintang-bintang
di
alam
impian
Словно
звезды
в
мире
грез.
Kalau
cinta
dah
mendalam
Когда
любовь
глубока,
Jarak
jauh
pun
rasa
nyaman
Даже
расстояние
не
сможет
нам
помешать.
Tak
kira
putaran
zaman
Неважно,
как
бежит
время,
Irama
hatiku
tetap
sama
Ритм
моего
сердца
останется
прежним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Lim, Dhanyal Denis, Jason Tan, Jian Lun Tan, Matthew Chong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.