Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meluru
berlari
ke
arah
senja
nan
biru
Ich
eile
und
renne
in
Richtung
des
blauen
Abendrots,
Di
saat
ini
kau
tulus
menatapiku
während
du
mich
in
diesem
Moment
aufrichtig
ansiehst.
Kau
lembutkanku,
terkadang
barannya
jiwaku
Du
besänftigst
mich,
beruhigst
manchmal
meine
aufbrausende
Seele.
Ikrarkan
janji
melawan
onak
duri
demi
kamu
Ich
schwöre,
gegen
Dornen
und
Widerstände
anzukämpfen,
für
dich.
Dimana
kau
selama
ini
Wo
warst
du
die
ganze
Zeit,
Yang
ku
cari
den
ich
gesucht
habe?
Dimana
cinta
sejati
Wo
ist
die
wahre
Liebe
Demi
jiwa
ini
für
diese
Seele?
Di
siang
dan
malamku
In
meinen
Tagen
und
Nächten
Masih
memikirkanmu
denke
ich
immer
noch
an
dich.
Ku
rindukan
sebuah
rasa
sehne
ich
mich
nach
einem
Gefühl,
Bagai
cinta
yang
terindah
di
hidupku
wie
die
schönste
Liebe
meines
Lebens,
Seperti
mereka
yang
sering
cintakanku
so
wie
jene,
die
mich
oft
geliebt
haben,
Tulus
kerna
hatiku
aufrichtig,
wegen
meines
Herzens,
Aku
inginkan,
cinta
tanpa
titik
hujungnya
Ich
wünsche
mir
eine
Liebe
ohne
Ende,
Sehingga
tiba
hari
tua
kita
akan
bersama
sodass
wir
bis
ins
hohe
Alter
zusammen
sein
werden.
Dimana
kau
selama
ini
Wo
warst
du
die
ganze
Zeit,
Yang
ku
cari
den
ich
gesucht
habe?
Dimana
cinta
sejati
Wo
ist
die
wahre
Liebe
Demi
jiwa
ini
für
diese
Seele?
Di
siang
dan
malamku
In
meinen
Tagen
und
Nächten
Masih
memikirkanmu
denke
ich
immer
noch
an
dich.
Rembulan
dengarlah
aku
Mond,
höre
mich,
Dekatkanku
dengannya
bringe
mich
ihm
näher.
Dimana
cinta
sejati
Wo
ist
die
wahre
Liebe
Demi
jiwa
ini
für
diese
Seele?
Di
siang
dan
malamku
In
meinen
Tagen
und
Nächten
Masih
memikirkanmu
denke
ich
immer
noch
an
dich.
Ku
rindukan
sebuah
rasa
sehne
ich
mich
nach
einem
Gefühl,
Seperti
mereka
yang
sering
cintakanku
so
wie
jene,
die
mich
oft
geliebt
haben,
Tulus
kerna
hatiku
aufrichtig,
wegen
meines
Herzens,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sharon Paul, Retno Aisha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.