Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
cannot
be
tomorrow
Es
kann
nicht
morgen
sein
You
know
this
world
will
end,
sweetheart
Du
weißt,
diese
Welt
wird
enden,
Liebste
Come
here
and
show
me
desire
Komm
her
und
zeig
mir
Verlangen
You
know
there's
no
way
out
of
this
drama
Du
weißt,
es
gibt
keinen
Ausweg
aus
diesem
Drama
And
love's
never
coming
back
Und
die
Liebe
kommt
niemals
zurück
I
can't
resist
a
tipsy
smile
Ich
kann
einem
angetrunkenen
Lächeln
nicht
widerstehen
There's
a
reason
we're
going
faster
Es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
schneller
werden
Now
with
no
return
Jetzt
ohne
Wiederkehr
You
don't
get
it,
there's
no
meaning
Du
verstehst
es
nicht,
es
hat
keinen
Sinn
Some
already
lost
their
faith
Manche
haben
schon
ihren
Glauben
verloren
We
will
drink
away
our
growing
anguish
Wir
werden
unsere
wachsende
Qual
wegtrinken
We
will
start
to
speed
again
Wir
werden
wieder
anfangen
zu
rasen
Here
we're
going
Hier
fahren
wir
Faster,
stronger
than
we
were
before
Schneller,
stärker
als
wir
zuvor
waren
While
life
kills,
days
hurt
Während
das
Leben
tötet,
Tage
schmerzen
Speed
will
somehow
cure
our
pain
Geschwindigkeit
wird
irgendwie
unseren
Schmerz
heilen
Can't
you
see
that
most
are
lonely
these
days
Siehst
du
denn
nicht,
dass
die
meisten
heutzutage
einsam
sind
Can't
you
see
we're
losing
hope
around
here
Siehst
du
denn
nicht,
dass
wir
hier
die
Hoffnung
verlieren
But
life's
a
quest
to
impose
our
own
terms,
you
know
Aber
das
Leben
ist
eine
Suche,
unsere
eigenen
Bedingungen
durchzusetzen,
weißt
du
That's
why
we
won't
negotiate
Deshalb
werden
wir
nicht
verhandeln
There
are
few
chances
and
one
life,
you
know
Es
gibt
wenige
Chancen
und
ein
Leben,
weißt
du
There's
a
reason
we're
going
faster
Es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
schneller
werden
Now
with
no
return
Jetzt
ohne
Wiederkehr
Is
this
the
end
of
the
line,
babe?
Ist
das
das
Ende
der
Fahnenstange,
Babe?
Can
we
push
ourselves
some
more?
Können
wir
uns
noch
mehr
antreiben?
It's
been
useless
for
a
while
now
and
it's
darker
Es
ist
schon
eine
Weile
nutzlos
und
es
ist
dunkler
But
life
is
poetry
and
war
Aber
das
Leben
ist
Poesie
und
Krieg
Here
we're
going
Hier
fahren
wir
Faster,
stronger
than
we
were
before
Schneller,
stärker
als
wir
zuvor
waren
We're
so
lost,
so
proud
Wir
sind
so
verloren,
so
stolz
Addicted
to
this
drug
we
chose
Süchtig
nach
dieser
Droge,
die
wir
gewählt
haben
We're
going,
faster,
stronger
than
we
were
before
Wir
fahren,
schneller,
stärker
als
wir
zuvor
waren
While
life
kills,
days
hurt
Während
das
Leben
tötet,
Tage
schmerzen
Speed
will
somehow
cure
our
pain
Geschwindigkeit
wird
irgendwie
unseren
Schmerz
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Candia, German Agustin Vergara Vega, Rodrigo Andres Sepulveda, Daniel Alejandro Concha Baird-kerr, Pablo Gaete, Israel Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.