Aisles - Mariachi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aisles - Mariachi




Mariachi
Мариячи
El hombre sube y crujen las escaleras
Мужчина поднимается, и ступени скрипят,
Recibiéndolo crujen como tiempo antes en que un día le dijo
Встречая его, скрипят, как когда-то, когда она сказала ему:
Tiene que ser así, nunca juntos
Так и должно быть, никогда вместе.
Ahora aquí a este día llega
Теперь вот он, в этот день пришел.
Ella no cumplirá su promesa. Abrirá la puerta, abrirá la puerta
Она не сдержит своего обещания. Откроет дверь, откроет дверь.
Qué presencia luminosa
Какое сияющее присутствие!
Es mi esqueleto, lo puse hacia fuera
Это мой скелет, я его выставил.
Te va bien. ¿Debería yo ponerme algo?
Тебе хорошо. Мне стоит что-нибудь надеть?
Ese pantalón de piel suelta y porosa
Эти кожаные штаны, свободные и пористые,
Con esa camisa de canas con piel sebosa, se ve muy bien, acércate
С этой рубашкой из седых волос с жирной кожей, очень хорошо смотрится, подойди ближе.
Si no fuera por tanto hueso
Если бы не столько костей,
Mi tormenta de deseos deformaría tu carne sin sustento
Моя буря желаний деформировала бы твою бесплотную плоть.
Una masa quedarías
Ты бы стала массой,
Y esa masa aún te excitaría
И эта масса все еще возбуждала бы тебя,
Si allí estuvieses
Если бы ты была здесь,
Y aún más, si tanto apretaras que como
И еще больше, если бы ты сжала так сильно, что я стал бы,
Una pequeña esfera yo quedara entre tus manos
Как маленький шарик, в твоих руках,
Y me echas al ardiente torrente de tu boca
И ты бросила бы меня в горячий поток своего рта,
Aún tu placer sería inconmensurable
Твое удовольствие было бы все еще безмерным.
No, no me pruebes así tanto
Нет, не испытывай меня так сильно.
Si te quise fue a tu cuerpo y a ese algo
Если я любил тебя, то твое тело и то «что-то».
Ten mejor mi sexo pronto adentro
Лучше возьми мой секс скорее внутрь.
Saludemos a ese extraño que salte ferviente entre nosotros
Приветствуем этого незнакомца, что прыгает яростно между нами
Y rompa a patadas nuestros cerebros
И разбивает наши мозги ногами.
Hombre bajando del quinto piso, chismean crujiendo las escaleras
Мужчина спускается с пятого этажа, сплетничают скрипящие лестницы.
Cuando se haya ido dirán: ignorante vino, ignorante se va
Когда он уйдет, скажут: невежда пришел, невежда ушел.
¿Cuándo sabrá del hijo que tiene de ella?
Когда он узнает о сыне, которого имеет от нее?
Ese adefesio enfermo que escondido tras la pared
Этот больной урод, что спрятался за стеной,
Escucha la voz del que es su padre
Слушает голос того, кто является его отцом.
Son los gemidos desbordantes de un subconsciente podrido
Это переполняющие стоны гниющего подсознания,
Fruto de lo que ahora es él
Плод того, кем он теперь является.
¡Acompáñenme, mariachis!
Аккомпанируйте мне, мариачи!
El día que nadie quiso que llegara, ese día es hoy
День, которого никто не хотел, настал сегодня.
Se lanzó la mujer con el hijo abrazado al pecho
Женщина бросилась под колеса тяжелого железного поезда,
Bajo las ruedas del pesado tren de fierro
Прижав сына к груди.
Al llegar el hombre y ver impactado la irreconocible forma desangrada
Когда мужчина пришел и увидел, потрясенный, окровавленное неузнаваемое месиво,
Sin pudor se abalanzó sobre la carne y con su alma superada
Он без стыда бросился на плоть и, с преодолевшей его душой,
Amó todo lo que ahí muerto estaba
Полюбил все, что лежало там мертвым.
Amó a su hijo sin saberlo
Полюбил своего сына, не зная об этом.





Авторы: Alejandro Melendez, Felipe Candia, German Vergara, Rodrigo Sepulveda, Sebastian Vergara, Luis Vergara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.