Aisles - The Scarce Light Birth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aisles - The Scarce Light Birth




The Scarce Light Birth
Рождение скудного света
Once so long ago some things were born
Когда-то давным-давно кое-что родилось,
The night when her eyes met the light
В ту ночь, когда ее глаза встретились со светом.
Was so vast the world that was there before
Так огромен был мир, существовавший прежде,
And so much would stay in the dark
И так много останется во тьме.
Oh no, she would grow so bright and so different
О нет, она станет такой яркой и такой другой,
She'd not gleam in a world so numb to see glitter
Она не будет мерцать в мире, настолько ослепшем, чтобы видеть блеск.
She was so used to the scarce light birth at late hours
Она так привыкла к рождению скудного света в поздние часы,
And thought of whom beyond the breeze was crying those dreams
И думала о том, кто за пределами ветра оплакивал эти мечты.
All the forms that I touched, then the distance called
Все формы, к которым я прикасался, затем позвала даль,
The colors were strong, but so strangely cold
Цвета были сильными, но так странно холодными.
Where reason blurred my sight absurd were the aims
Где разум затуманил мое зрение, абсурдными были цели,
And the way to be followed was for me alone
И путь, которым нужно было следовать, был только для меня одного.
To nightly forms I had talked, my name have you called
Ночным образам я говорил, мое имя ты звала.
So when she dried her tears
И когда она вытерла слезы,
The remote was changed for nearby
Далекое сменилось на близкое.
Outside among the trees not feeling cold her naked feet
Снаружи, среди деревьев, не чувствуя холода босыми ногами,
She sang to all around but cried for her dress was blue
Она пела всем вокруг, но плакала, потому что ее платье было синим.
Her lucid dreams thrown to the sea while she fell in profound sleep
Ее ясные сны брошены в море, пока она погружалась в глубокий сон.
The silence of pieces and fragments
Тишина осколков и фрагментов,
And the wind I evoked would let my voice vanish
И ветер, который я вызвал, позволил моему голосу исчезнуть.
Time was reduced as those long aisles
Время сократилось, как эти длинные проходы,
Untiring strides will take me so far beyond forsaken streets
Неустанные шаги унесут меня далеко за пределы заброшенных улиц.
I'll go through the road that leads to you
Я пройду по дороге, которая ведет к тебе.
Somewhere even if fainter, I thought
Где-то, пусть даже слабее, я думал,
Prolong my minutes, embrace a lie that means all
Продлить свои минуты, принять ложь, которая значит всё.
So when the rain had come
И когда пришел дождь,
To fill all the empty gaps
Чтобы заполнить все пустые промежутки,
She was then gone, sharp broken glass
Она исчезла, острое битое стекло
Was going to bite her lacking arms
Собиралось укусить ее обнаженные руки.
She couldn't see the light
Она не могла видеть свет,
Nor anyone heaving sighs
Никого, кто тяжело вздыхал,
Saw a million sparks ascending high
Видела миллион искр, поднимающихся высоко,
Become part of someone's sky
Становящихся частью чьего-то неба.
(He'd be lost and looking for what
(Он будет потерян и будет искать то,
Was not to be explained or justified
Что не поддавалось объяснению или оправданию.
He knew it wasn't given to everybody
Он знал, что это дано не каждому,
But ignored that if it had reached him it meant all
Но игнорировал то, что если это достигло его, то это значило всё.
In the meantime he'd walk)
Тем временем он будет идти.)





Авторы: Alejandro Melendez, German Vergara, Rodrigo Sepulveda, Sebastian Vergara, Luis Vergara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.