Текст и перевод песни Aisles - The Shrill Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shrill Voice
Пронзительный голос
I've
seen
the
dirt
Я
видел
грязь,
Climbing
the
stairways
взбирающуюся
по
лестницам.
The
wind
lies
ill
Ветер
болен,
For
it
touched
their
faces
ибо
он
коснулся
их
лиц.
You
starved
man
Ты,
голодающий,
The
air
should
not
be
shared
воздух
не
должен
быть
общим.
You're
lonesome
Ты
одинок,
You're
filled
with
disgust
ты
полон
отвращения.
(Is
his
unshakable
decrepit
trait
(Это
его
непоколебимая
дряхлость,
Which
makes
me
speak
to
you,
gravedigger)
которая
заставляет
меня
говорить
с
тобой,
могильщик.)
Oh!
save
his
body
from
the
obscure
О!
Спаси
его
тело
от
мрака
(And
like
a
doll
in
a
tyrannical
child
play
(и,
словно
куклу
в
руках
тираничного
ребенка,
Tie
his
hands
and
pull
him
along
свяжи
ему
руки
и
тащи
его
за
собой.
Drag
him
night
after
night
over
the
old
streets
of
this
city
Тащи
его
ночь
за
ночью
по
старым
улицам
этого
города.
He
will
start
to
lose
his
features
Он
начнет
терять
свои
черты,
They'll
remain
on
the
filthiness
of
the
ground
они
останутся
на
грязи
земной.
His
flesh
will
spread
in
pieces
and
he
will
wear
himself
out
Его
плоть
разлетится
на
куски,
и
он
изнурит
себя
On
the
very
same
street
he
wandered
so
blind
for
many
years
на
той
самой
улице,
по
которой
он
так
слепо
блуждал
много
лет.
He
never
looked
beyond
those
narrow
alleys)
Он
никогда
не
смотрел
дальше
этих
узких
переулков.)
Out
in
the
forest
there's
a
wolf
who
looks
its
kind
with
distrust
В
лесу
есть
волк,
который
смотрит
на
своих
сородичей
с
недоверием.
Face
the
landslide
Встреть
оползень,
Lightning's
heat
жар
молнии.
A
herd
of
wolves
is
here
Стая
волков
здесь,
Brought
a
weapon
for
me
принесла
оружие
для
меня.
Rest
above
the
cliffs,
walk
the
steep
Отдохни
над
скалами,
пройди
по
круче,
Swim
the
swamp
and
mud
переплыви
болото
и
грязь.
Yield
the
shrill
voice
Подчинись
пронзительному
голосу.
Die
high,
blood
bathe
me
Умри
высоко,
кровь
омой
меня.
The
night
cries
the
time's
farewell
Ночь
оплакивает
прощание
времени.
You
starved
wolf,
you're
wandering
alone
Ты,
голодный
волк,
ты
бродишь
один.
You're
lonesome,
you're
filled
with
disgust
Ты
одинок,
ты
полон
отвращения.
Eat
my
flesh
you'll
need
it
Съешь
мою
плоть,
она
тебе
понадобится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aisles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.