Aissa - Bájate Un Ratico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aissa - Bájate Un Ratico




Bájate Un Ratico
Come Down for a Little While
Oh fuck we nice
Oh fuck we nice
Nena, que tu papi no, no le van los negros
Baby, I know your dad, he doesn’t like Black guys.
Pero dile que te cuido, te cuido y no, no muerdo
But tell him that I take care of you, I take care of you and no, I don’t bite.
Y que to′ lo que hacía yo, hacía yo en el ghetto
And that everything I did, I did in the ghetto,
Es porque en mi family faltaba ese dinero
It's because my family lacked that money.
Pero ahora ya no estoy en las calles
But now I'm not on the streets anymore,
Porque soy un chico bueno
Because I'm a good boy.
Ya no soy chico malo, no, no
I'm not a bad boy anymore, no, no.
He escrito en mi canción que conocen casi to's
I wrote it in my song that almost everyone knows,
En Chico Malo queda claro cómo soy yo, yo (Yeah)
In "Chico Malo" it's clear how I am, yeah.
Así que no hay razón pa′ que no bajes pa'l portal (Yeah)
So there's no reason why you shouldn't come down to the lobby, yeah.
Tranqui, tu padre está currando y que va a tardar (Yeah)
Don't worry, your dad is working and I know he's going to be late, yeah.
Y si nos pilla queriéndonos dentro del portal (Yeah)
And if he catches us loving each other in the lobby, yeah,
Te voy a jurar que, Que por mis muertos, prima, y yo nos queremos
I swear to you that, by my dead, girl, you and I love each other.
Te he tirado cien piedras a la ventana
I've thrown a hundred stones at your window,
Que no por parecer un matón crece un poquito, yeh, yeh
Not to look like a bully. It grows a little, yeah, yeah.
Llevo sin verte un par de semanas, na, na
I haven't seen you for a couple of weeks, nah, nah.
Sólo pido que me dejes verte, venga, mujer
I just ask you to let me see you, come on, woman.
Bájate un ratico (Venga, venga, venga, mujer)
Come down for a little while (Come on, come on, come on, woman)
Bájate un ratico (Venga, venga, venga, mujer)
Come down for a little while (Come on, come on, come on, woman)
Bájate un ratico (Venga, venga, venga, mujer)
Come down for a little while (Come on, come on, come on, woman)
Oh, venga mujer, yeh, yeh, yeh, yeh
Oh, come on woman, yeah, yeah, yeah, yeah
Sólo quiero que me mires a la cara y digas
I just want you to look me in the face and say
Que no, no puedes vivir sin
That you can't live without me.
Quiero sentir que me quieras, que te quiero, girl
I want to feel that you love me, that I love you, girl.
Que no puedo vivir sin ti
That I can't live without you.
En verdad me la suda que me quites todo, me da igual
I really don't care if you take everything from me, I don't care.
Ya encontraré el modo de reemplazar lo que alguna vez tuve
I'll find a way to replace what I once had.
Y ahora ya no estás, pero contigo no es igual
And now you're gone, but it's not the same with you.
No quiero asustarte, nena, escúchame bien (Uh)
I don't want to scare you, baby, listen to me, uh.
Te quiero querer, así que, nena, espérame
I want to love you, so, baby, wait for me.
Si no bajas yo subo a por ti a salvarte (Subo por ti)
If you don't come down, I'll go up and save you, up for you.
Y si no lo consigo, prima derramo mi sangre
And if I don't succeed, girl I’ll spill my blood.
Nena, que tu papi no, no le van los negros
Baby, I know your dad, he doesn’t like Black guys.
Pero dile que te cuido, te cuido y no, no muerdo
But tell him that I take care of you, I take care of you and no, I don’t bite.
Y que to' lo que hacía yo, hacía yo en el ghetto
And that everything I did, I did in the ghetto,
Es porque en mi family faltaba ese dinero
It's because my family lacked that money.
Pero ahora ya no estoy en las calles
But now I'm not on the streets anymore,
Porque soy un chico bueno
Because I'm a good boy.
Ya no soy chico malo, no, no
I'm not a bad boy anymore, no, no.
He escrito en mi canción que conocen casi to′s
I wrote it in my song that almost everyone knows,
En Chico Malo queda claro cómo soy yo, yo (Yeah)
In "Chico Malo" it's clear how I am, yeah.
Así que no hay razón pa′ que no bajes pa'l portal (Yeah)
So there's no reason why you shouldn't come down to the lobby, yeah.
Tranqui, tu padre está currando y que va a tardar (Yeah)
Don't worry, your dad is working and I know he's going to be late, yeah.
Y si nos pilla queriéndonos dentro del portal (Yeah)
And if he catches us loving each other in the lobby, yeah,
Te voy a jurar que, Que por mis muertos, prima, y yo nos queremos
I swear to you that, by my dead, girl, you and I love each other.
Te he tirado cien piedras a la ventana
I've thrown a hundred stones at your window,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, oh fuck we nice
No, no, no, no, no, no, no, no, oh fuck we nice





Авторы: Aissa El Aslani Erra, Lucas Otero Rolon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.